Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)

Здесь есть возможность читать онлайн «Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда всадник внимательно присмотрелся к нему и со смехом сказал:

-Да ты никак в немилости, чертов слуга?

-Да, ваше высочество.

-В таком случае ты можешь приютить меня у себя?

-Очень буду рад, ваше высочество.

-Я знаю, что ты предатель на натуре, но сумею держать тебя в границах. Поворачивай назад и веди меня в свою лавчонку. И помни: при малейшем подозрительном движении я про стрелю тебе башку!

Рене заковылял как мог быстрее. Через несколько минут всадник и пешеход дошли до моста Святого Михаила.

-Пожалуйста, ваше высочество!

-Отопри лавочку! - приказал всадник.

Рене повиновался. Тогда всадник спешился, привязал лошадь к кольцу, приделанному для этой цели у стены, и отправился за Флорентийцем в комнаты, предварительно заперев за собой дверь. Рене высек огонь, зажег свечку и почтительно подставил посетителю кресло.

-Знаешь, Рене,- заговорил гость,- я предпочел бы встре титься с самим дьяволом, чем с тобой! Ведь ты душой и телом предан королеве-матери, ну а ее величество способна приказать заколоть меня, если узнает, что я в Париже.

-Не беспокойтесь, выше высочество, королева ничего не узнает!

-Скажи, ты очень любишь принца Наваррского?

-Я никогда не видал его, но инстинктивно он внушает мне ненависть, так как он - беарнец, а я ненавижу всех беарнцев!

-Что же тебе сделали беарнцы?

-Очень много зла, ваше высочество! Благодаря беарнцу я потерял милость королевы и... даже заменен беарнцем, который лучше моего читает по звездам. Это какой-то сир де Коарасс!

-Как? - с громким смехом спросил гость.- Королева-мать нашла лучшего астролога, чем ты?

-Да, ваше высочество.

-И ты в немилости?

-Не только в немилости, но я еле-еле избежал казни! На этот раз гость с изумлением посмотрел на парфюмера, Рене рассказал ему все с ним случившееся.

-Неужели все это правда? - спросил гость, когда Флорентинец кончил свой рассказ.

-Клянусь честью, правда!

-Нет уж, поклянись чем-нибудь другим!

-Клянусь головой!

-Вот это так! Голова-то у тебя, по крайней мере, действительно имеется! Ну-с, рассказ о твоих злоключениях несколько изменяет положение дела. Теперь я могу сказать тебе, что ты избежал большой опасности. Признаюсь тебе, что, когда я шел сюда, я был твердо намерен порыться в твоем сердце вот этим самым инструментом! - И с этими словами гость показал на шпагу.- Ведь ты из породы тех диких животных, которых следует без жалости и колебаний убивать при первой же встрече!

-Премного благодарен вашему высочеству! - с кривой улыбкой сказал Рене.

-Но раз ты впал в немилость, то ты можешь пригодиться мне. Теперь тебе нет ни малейшего смысла продолжать служить королеве, а потому я беру тебя на службу к себе. На первых порах ты будешь моим посланником любви.

-А, я догадываюсь! - сказал Рене.- Ваше высочество изволили прибыть в Париж с единственной целью еще разок повидаться...

-Хорошо, хорошо! - перебил его гость.- Так вот, ты должен отправиться в Лувр...

-Но меня не пустят!

-Э, что за пустяки! Как бы ни охранялся Лувр, а ловкий человек всегда сумеет пробраться туда. Во всяком случае ты должен во что бы то ни стало увидать ее, а если это никак не удастся, то хоть Нанси. И ты скажешь, что я вернулся в Париж только для того, чтобы во что бы то ни стало помешать ее браку с Генрихом Наваррским, и что я готов наделать всяких безумств, перевернуть вверх дном весь мир... Она должна принять меня сегодня же вечером!

-Но, ваше высочество, если вы вступите в Лувр, вас сейчас же узнают, и королева велит втихомолку прирезать вас!

-Ну так пусть она придет сюда! - крикнул гость.- Или ты думаешь, что она не захочет?

-Гм!..- сказал Рене.- Как знать? Конечно, ночь темна и не так-то просто выбраться незаметно из дворца... Но принцесса поймет, что вы рискуете большим, если сами пойдете в Лувр, и это заставит ее решиться! Я иду, ваше высочество, и через час принцесса будет здесь!

-Но ты только что так боялся идти в Лувр!

-А теперь я вспомнил, что есть средство сделать это вполне безопасно!

-Какое средство?

-Это уж мой секрет, ваше высочество! - ответил Рене подмигивая.- Вот вам книги об охоте; займитесь ими, чтобы не было так скучно ждать, и я очень скоро вернусь!

Рене так быстро, как только позволяла ему больная нога, вышел из лавочки, запер дверь и заковылял к Лувру.

"Хотя королева и выгнала меня,- думал он по дороге,- но в глубине ее сердца все же осталась часть прежней симпатии. и стоит мне только оказать ей серьезную услугу, как милость вернется ко мне во всем прежнем объеме. Случай пришел ко мне на помощь: у меня в лавочке сидит такой красный зверь, как сам Генрих Гиз, и, если я отдам его в руки королевы, между мной и ею восстановится мир!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Понсон дю Террайль
Пьер Понсон дю Террайль - Король-сердцеед
Пьер Понсон дю Террайль
Отзывы о книге «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)»

Обсуждение, отзывы о книге «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x