Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)

Здесь есть возможность читать онлайн «Понсон Террайль - Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Да что вы болтаете тут! - крикнул король.

-Господи! - насмешливо отозвался гасконец.- Как-никак, а испанский король - добрый католик.

-Мне-то какое дело до этого?

-Он столь же добрый католик и даже, может быть, еще более пламенный, чем лотарингекие принцы. Ведь штаты, созванные вашим величеством, имеют целью укрепить католическую церковь?

-Ну да!

-И истребить гугенотов?

-До последнего!

-Так вот все это чрезвычайно на руку испанскому королю и герцогу Лотарингскому!

-Это каким же образом?

-Что касается испанского короля, то вот... Там, на юге, имеется высокая цепь гор, вершины которых теряются в синеве неба. У подножия этих гор, в ущельях, живет бедный маленький народ, всего какая- нибудь горсточка; но эта горсточка предохраняет Францию от вторжения Испании, и пока эта кучка храбрецов живет там, испанский король не перейдет границы. К сожалению, эти горцы - гугеноты, а ваше величество мечтает об уничтожении их. Следовательно, уничтожив их, вы, государь, сыграете на руку испанскому королю. Но и герцог Гиз тоже не останется без выгоды. Испанскому королю слишком жарко в Мадриде, ведь он по происхождению немец и не любит жары. В Бордо или Тулузе ему будет гораздо более по себе...

-Ну-ну! Бордо и Тулуза принадлежат французскому королю!

-Пока - да! Ну-с, а герцог Гиз, наоборот, ужасно теплолюбив. В Нанси так холодно, и Мерта ежегодно покрывается льдом. Мозельское вино кислит... Не помышляя о гасконском небе, герцог Гиз все же хочет иметь побольше солнца, и то, которое светит в окно Лувра, ему придется по душе...

-Да вы с ума сошли! Вы бредите!

-Хотел бы я, государь, чтобы это было так! Но - увы! то, что испанский король не сможет выполнить один, на что не решится герцог Гиз один, вместе они сделают с большим успехом!

Король вскочил со стула и гневно закричал:

-Да кто же вы такой, что смеете говорить со мною таким образом?

-Кто я? А ведь когда-то мы встречались с вами, государь! Но если вы не помните меня, то не соблаговолите ли припомнить большой портрет, висящий в большом зале замка Сен-Жермен-ан-Ле?

-Но это - портрет... наваррского короля Антуана?

-Совершенно верно!

-Что же между вами общего?

-Взгляните на меня, государь!

Генрих III впился взглядом в лицо гасконца и вдруг отшатнулся...

-Но... может ли это быть?

Гасконец сразу изменил манеры; он надел шляпу на голову и, усевшись на табурет, сказал:

-Если правда, кузен, что все дворяне равны, будь они какими-нибудь мелкопоместными или владетельными герцогами, то о королях можно сказать то же самое. Меня зовут Генрих Бурбонский, я - наваррский король. Хотя наши владения весьма различны, потому что ваше огромное, а мое - крошечное, но мы все же можем подать друг другу руки!

Генрих III все еще не мог прийти в себя.

-Значит, вы - Генрих Бурбонский?

-Да, государь!

-Мой кузен и брат?

-Да, государь!

-Муж моей бедной Марго?

-Ах, ну зачем напоминаете мне про нее, государь!

-То есть... почему?

-Да потому, что это может завести нас в обсуждение весьма щекотливых вопросов!

-Вы хотите сказать, что приданое сестры все еще не выплачено вам?

-Ну, мы поговорим об этом после штатов, государь!

-Почему не сейчас?

-Потому что в данный момент я хотел бы поговорить с вами не о своих, а о ваших делах! - Генрих Наваррский подошел к окну и в свою очередь распахнул его.- Черт возьми! Однако у нашего кузена Гиза - славная армия, и если ему вздумается пойти войной на Блуа и взять в плен ваше величество, я ни за что не поручусь...

Генрих III вздрогнул и инстинктивно ухватился за эфес шпаги.

IX

Чтобы читатель мог понять весь смысл этого разговора двух Генрихов, нам необходимо вернуться в наполненный золотом погреб, куда мэтр Гардуино свел своего утреннего посетителя.

Как мы уже говорили, золотые и серебряные монеты буквально устилали весь пол тайника. Тут находились монеты разных эпох и стран, а в четырех углах погреба стояли четыре бочки, наполненные не вином, а слитками. Никогда жители Блуа не могли бы думать, чтобы убогий прокурор являлся обладателем таких сокровищ!

Заперев за собою дверь, старик поставил свечку на одну из бочек. Генрих Наваррский уселся на другую и сказал:

-Ну-с, любезный Гардуино, поговорим теперь немного. Вы догадались, кто я?

-О, конечно! - ответил старик.- Вы один из приближенных короля Генриха... может быть, граф Амори де Ноэ, о котором так много говорили...

-Нет!

-Де Гонто?

-Нет!

-Ну, так де Левис?

Генрих улыбнулся и фамильярно потрепал старика по плечу, говоря:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Понсон дю Террайль
Отзывы о книге «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x