• Пожаловаться

Элизабет Тюдор: Семь посланников

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Тюдор: Семь посланников» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Семь посланников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь посланников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Тюдор: другие книги автора


Кто написал Семь посланников? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Семь посланников — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь посланников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как приятно видеть тебя распростертым у моих ног. Вид у тебя,

скажу честно, жалкий, с презрением и неприязнью подметил недруг.

- Не более чем у тебя, - придя в себя, с ненавистью отреагировал

Генри. Ксенос расхохотался.

- В твоем положении не стоит острить. Ты находишься в моей власти, не

забывай этого.

- Власть? - презрительно усмехнулся пленник. - Ты всего лишь

прислужник у чьих-то ног, который даже сам не знает, кому кланяется. Я же свободомыслящий, подчиняющийся только своим желаниям и воле, соблюдающий уставы жизни и знающий кодекс чести. Замечание невольника поддело "черного жреца", но он не подал виду.

- Тоже мне праведник - франкмасон.. Такие, как ты, только и портят

жизнь, отравляют ее своим героизмом и никчемными возвышенными суждениями о человеческом идеале. Засоряют людские умы ненужными пафосными и патетическими высказываниями о праведной жизни и прочей ерундой. Много мы таких видали и немало погубили.. И тебе осталось недолго жить.. Но прежде чем отправиться на тот свет, ты передашь свою силу мне.

- Какая еще сила?

- Не стоит притворяться, я все знаю. Мне нужна сила семи

посланников.

- Не понимаю, о чем ты говоришь?

- Ты не разучился лицемерить, Генри . Все, о чем ты думаешь, легко

можно прочитать по выражению твоего лица.. Ну, хорошо, давай-ка я выражу свое требование в виде вопроса. Ты вобрал в себя последнюю, седьмую мощь, от своего сына? Макензи слушал его со скрытым негодованием. Ему показалось, что, прикинувшись дурачком, он сможет перехитрить остроумного жреца. А для этого следовало сохранять хладнокровие и нацепить маску невинности.

- .глупый мальчишка полагал, что сможет тебя одолеть в

поединке, но отец оказался сильнее сына. Пленник покраснел, силясь сдержать свой гнев, но сделать это ему не удалось.

- Мерзкая тварь.. Это ты напоил Юстаса ядом ненависти и

натравил его на меня. Ты виноват в его смерти! "Черный жрец" довольно улыбнулся.

- Ты чувствуешь себя виновником его смерти. Рад это слышать!

удовлетворенно проговорил он. - Но это не самое главное. Важно то, что сила семи посланников отныне у тебя, и настало время передать ее мне.

- На что она тебе сдалась, эта сила? Неужто все эти жертвы ради

власти?

- Власть хорошая вещь, в особенности, если она у тебя в руках. Из его поведения Генри стало ясно, что целью Ксеноса было завладеть всеми силами не для своего Властелина, а для удовлетворения собственного желания - властвовать! И для достижения своей цели "черный жрец" решил использовать силу семи посланников. С приобретенной мощью он желал сам стать повелителем Царства Тьмы.

- Хорошо, так уж и быть, я передам тебе Силу, она мне все равно

не нужна. но только при одном условии.

- Каком же? - "Черный жрец" готов был пойти на все, чтобы заполучить

эту вожделенную мощь. Он знал, что, не принадлежа к аберийской расе, даже убив посланника, не сможет завладеть его силой. Лишь добровольный отказ мог дать ему долгожданную силу и власть! И для этого надо было выполнить условие недруга. - Какое же у тебя предложение?

- Я желаю помериться с тобой силами, сойтись в поединке, и если ты

одолеешь меня, даю тебе слово, что выполню твое требование. Предложение было заманчивое и сулило Ксеносу победу, и все же он несколько сомневался. В памяти еще жили эпизоды схватки Макензи с его учеником - "черным идолом". Он, тайком наблюдая за своим врагом, увидел его силу и ловкость и несколько опасался его. Тем не менее, для него это был единственный шанс осуществить свою мечту - стать повелителем Темных Сил.

- Я принимаю твой вызов, - решительно промолвил "черный жрец" и

подошел к Генри с правой стороны. - Но у меня тоже есть условие, - он извлек из-за пазухи эфес своего меча, подключил его, и яркий свет, вырвавшись с обеих сторон рукояти, озарил полутемное помещение. - Ты будешь сражаться только одной рукой, - и он экзартикулировал правую конечность неприятеля. Макензи закричал от боли. Нейротрансплантат, расчлененный от сустава конечности, беспомощно остался лежать возле человека.

- Ну, что, ты принимаешь мое условие? - надменно рассмеявшись,

спросил неприятель.

- Да! - вызывающе и гневно выкрикнул Генри. Ксенос освободил его и позволил ему пользоваться ноопиросом. Макензи поместил кровоточащую конечность за спиной и, крепко ухватившись за эфес, атаковал противника левой рукой. Двухконечный меч "черного жреца" был похож на длинный огненный шест. Такое оружие давало ему заметное преимущество. Первые минуты поединка были для Генри сложными, но после того как он притерпелся к своему положению, начал более рьяно атаковать противника. Чрезмерная пылкость быстро утомила его, в то время как недруг был полон сил и мужества. После стольких переживаний ушедшего дня Генри был измотан, а потеря трансплантированной руки и вовсе лишила его возможности одержать победу. Оставалось надеяться только на удачу. "Черный жрец", несмотря на преимущество, также начал терять силы, и чтобы не показывать этого, применил остроту своего языка. Он полагал, что сможет поколебать стойкость недруга, только растеребив его душу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь посланников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь посланников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
Отзывы о книге «Семь посланников»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь посланников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.