Миттон составил контракт, но вместо того чтобы лично принести его на подпись Стивену, пока он не передумал, – а именно так позже поступит Гуззарди, – просто прислал его Стивену по почте. Это была фатальная ошибка. Стивен так и не подписал контракт и никогда больше не заговаривал с Миттоном о книге.
Жизнь, как и квантовая физика, полна неопределенностей. Намерение, направленное на достижение одной цели, иногда приводит к другой. Стивен вполне мог подписать контракт на книгу «Краткая история времени» в академическом издательстве – книгу, которая стоила бы очень дорого и почти не имела бы продаж. Громадным успехом считалось бы, если бы удалось продать десять тысяч экземпляров. Стивен согласился на этот контракт, получил его и подписал бы его, если бы не последующая цепочка событий, которая началась с того, что Гуззарди прочел некий очерк в газете New York Times .
Кроме Гуззарди, статью в этой газете прочел, по крайней мере, еще один человек в Нью-Йорке, имеющий непосредственное отношение к издательскому делу. Это был Ал Цукерман, президент литературного агентства Writers House с десятилетним стажем. Он сказал себе: «Этот парень должен написать книгу». Воспламененный этой идеей, Цукерман вышел на контакт со Стивеном. Это случилось до того, как Стивен успел подписать контракт с Кембриджским издательством. Цукерман уговорил Стивена не торопиться; он полагал, что сможет добыть для него больший гонорар. По просьбе Цукермана Стивен подготовил проект книги; этот проект Цукерман отослал в Bantam и другие нью-йоркские издательства, после чего инициировал конкурентную борьбу между ними на повышение гонорара для автора. В результате Гуззарди вышел победителем из этого соревнования.
Благодаря Цукерману Стивен получил право напечатать книгу в коммерческом издательстве с хорошими возможностями для сбыта и получить при этом в десять раз больший аванс. Но это было не все. Он познакомился с Гуззарди, блестящим издателем, который мог посвятить книге гораздо больше времени, чем мог позволить себе издатель академической прессы, и который знал, как привлечь внимание гораздо более широкой аудитории.
Следующие четыре года Гуззарди и Стивен вместе работали над книгой. Гуззарди безжалостно отсылал обратно Стивену страницу за страницей с редакторскими замечаниями. Гуззарди хотел, чтобы книга включала в себя диалоги и содержала сведения личного характера, а все черновые варианты Стивена грешили тем же недостатком, что и предложенный проект книги. Длинные куски текста были сухи и неинтересны, стиль неровный; некоторые части, казалось, были написаны на уровне восприятия двенадцатилетних школьников, а другие – для выпускников физического колледжа или даже для коллег Стивена. К великому неудовольствию Стивена, Гуззарди неутомимо критиковал его записи. Наконец книга приобрела приемлемый вид: хотя ее по-прежнему было сложно читать, но при известной работе мысли читатель мог понять основную идею. Стивен преодолел все трудности. Когда «Краткая история времени» в 1988 году была опубликована, спрос на книгу не смог удовлетворить всех желающих. Сейчас по всему миру продано более десяти миллионов экземпляров.
⁂
Мы со Стивеном направлялись домой после нашей совместной дневной работы. Ехали в его фургончике, которым управлял Патрик. Фургон был специально спроектирован по заказу Стивена. За эту цену Стивен мог бы иметь роскошный спортивный автомобиль, но он бы в него не поместился. Автомобилю требовалась значительная реконструкция, чтобы он мог возить Стивена. Пассажирские сиденья в салоне удалили. Машину снабдили встроенным металлическим пандусом с мотором, который поднимал и опускал этот пандус. Идея заключалась в том, чтобы можно было вкатить кресло-коляску Стивена и расположить ее за передним сиденьем для пассажира. Дорожный просвет был маловат, поэтому приходилось ездить осторожно. Вкатив кресло со Стивеном внутрь, его нужно было развернуть к лобовому стеклу и подкатить вперед. С помощью нескольких лямок и металлических крюков кресло закреплялось, чтобы свести к минимуму риск повреждений при ударе или аварийной ситуации. Голова фиксировалась с помощью специального ремня на застежке. И все это надо было проделать, чтобы совершить пятиминутное путешествие длиной в полторы мили до дома Стивена на Вордсворт-гроув, 23.
Мы въехали на дорожку, ведущую к дому. Патрик вынул Стивена из машины, и мы направились к входной двери. Дом был внушительным и элегантным; он больше соответствовал по духу такому знаменитому человеку, как Стивен, чем его обиталище в Кембриджском университете. Патрик вернулся к машине за тяжелыми сумками с медицинским оборудованием, а я позвонил в дверь. Элейн открыла. Ей было за пятьдесят, она была лет на десять моложе Стивена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу