Voltaire - A Philosophical Dictionary, Volume 08

Здесь есть возможность читать онлайн «Voltaire - A Philosophical Dictionary, Volume 08» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, literature_18, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Philosophical Dictionary, Volume 08: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Philosophical Dictionary, Volume 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Philosophical Dictionary, Volume 08 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Philosophical Dictionary, Volume 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Leibnitz did not consider the time which he should have considered. No English mathematician adopted his system. It was received for a while by a small number of geometricians in France. It pervaded some books, and even the philosophical institutions of a person of great celebrity. Maupertuis is very abusive of Mairan, in a little work entitled "A, B, C"; as if he thought it necessary to teach the a, b, c, of science to any man who followed the old and, in fact, the true system of calculation. Mairan was, however, in the right. He adhered to the ancient measurement, that of the quantity multiplied by the velocity. He gradually prevailed over his antagonists, and his system recovered its former station; the scandal of mathematics disappeared, and the quackery of the square of the velocity was dismissed at last to the extramundane spaces, to the limbo of vanity, together with the monads which Leibnitz supposed to constitute the concentric mirror of nature, and also with his elaborate and fanciful system of "pre-established harmony."

MOUNTAIN

The fable of the mountain which, after alarming the whole neighborhood with its outcries in labor, was ridiculed by all present when it became delivered of a mouse, is at once ancient and universal. The company, however, who thus gave way to ridicule were not a company of philosophers. Those who mocked should in reality have admired. A mountain's being delivered of a mouse was an event as extraordinary, and as worthy of admiration, as a mouse's being delivered of a mountain. A rock's producing a rat is a case absolutely prodigious, and the world never beheld anything approaching to such a miracle. All the worlds in the universe could not originate a fly. Thus, in cases where the vulgar mock, the philosopher admires; and where the vulgar strain their eyes in stupid astonishment, he often smiles.

NAIL

We only ask here from the censors of books, permission to transcribe from that which the Dominican missionary Labat, proveditor of the holy office, has written concerning the nails of the cross, into which it is more than probable no nails were ever driven.

"The Italian priest who conducted us had sufficient interest to get us, among other things, a sight of the nails with which our Saviour was fastened to the cross. They appeared to me very different from those which the Benedictines show at St. Denis. Possibly those belonging to St. Denis served for the feet, and the others for the hands. It was necessary that those for the hands should be sufficiently large and strong to support all the weight of the body. However, the Jews must either have made use of more than four nails, or some of those which are shown to the faithful are not genuine. History relates that St. Helena threw one of them into the sea, to appease a furious tempest which assailed the ship in which she had embarked. Constantine made use of another, to make a bit for the bridle of his horse. One is shown entire at St. Denis in France; another also entire at the Holy Cross of Jerusalem at Rome. A very celebrated Roman author of our day asserts that the iron crown with which they crown the emperors in Italy was made out of one of these nails. We are shown at Rome and at Carpentras two bridle bits also made of these nails, not to mention more at other places. To be sure, several of them are discreet enough to say, that it is the head or point only of these nails which they exhibit."

The missionary speaks in the same tone of all the relics. He observes in the same passage, that when the body of the first deacon, St. Stephen, was brought from Jerusalem to Rome, in 557, and placed in the tomb of the deacon of St. Lawrence: "St. Lawrence made way of himself to give the right hand to his predecessor; an action which procured him the name of the civil Spaniard."

Upon this passage we venture only one reflection, which is, that if some philosopher had said as much, in the "Encyclopædia", as the Dominican Labat, a crowd of Pantouillets, Nonnottes, Chiniacs, Chaumeix, and other knaves, would have exclaimed – Deist, atheist, and geometrician! According to circumstances things change their names.

Selon ce que l'on peut être
Les choses changent de nom.

Amphytrion, Prologue.

NATURE

Dialogue Between The Philosopher And Nature
PHILOSOPHER

What are you, Nature? I live in you? but I have been searching for you for fifty years, and have never yet been able to find you.

NATURE

The ancient Egyptians, whose lives it is said extended to twelve hundred years, attached the same reproach to me. They called me Isis; they placed a thick veil over my head; and they said that no one could ever raise it.

PHILOSOPHER

It is on that account that I apply directly to yourself. I have been able to measure some of your globes, to ascertain their courses, and to point out the laws of motion; but I have never been able to ascertain what you are yourself.

Are you always active? Are you always passive? Do your elements arrange themselves, as water places itself over sand, oil over water, and air over oil? Have you a mind which directs all your operations – as councils are inspired as soon as they meet, although the individual members composing them are often ignorant? Explain to me, I entreat, the enigma in which you are enveloped.

NATURE

I am the great universal system. I know nothing farther. I am no mathematician, and yet everything in and about me is arranged agreeably to mathematical laws. Conjecture, if you can, how all this is effected.

PHILOSOPHER

Certainly, since your great universal system knows nothing of mathematics, and yet the laws by which you are regulated are those of the most profound geometry, there must necessarily be an eternal geometrician, who directs you, and presides over your operations.

NATURE

You are perfectly right; I am water, earth, fire, air, metal, mineral, stone, vegetable, and animal. I clearly perceive that there is an intelligence in me: you possess an intelligence, although you see it not. Neither do I see mine; I feel this invisible power; I am unable to know it: why should you, who are only a very minute portion of myself, be anxious to know what I myself am ignorant of?

PHILOSOPHER

We are curious. I should be pleased to learn how it is, that while so rough and coarse in your mountains, and deserts, and seas, you are at the same time so ingenious and finished in your animals and vegetables?

NATURE

My poor child, shall I tell you the real truth? I have had bestowed upon me a name that does not at all suit me: I am called nature, while I am all art.

PHILOSOPHER

That word deranges all my ideas. What! is it possible that nature should be nothing but art.

NATURE

It is undoubtedly the case. Do you not know that there is infinite art in those seas and mountains which you represent as so rough and so coarse? Do you not know that all those waters gravitate towards the centre of the earth, and are raised only by immutable laws; and that those mountains which crown the earth are immense reservoirs of eternal snows, incessantly producing the fountains, lakes, and rivers, without which my animal and vegetable off-spring would inevitably perish? And, with respect to what are denominated my animal, vegetable, and mineral kingdoms, constituting thus only three kingdoms, be assured that I have in fact millions of them. But if you consider the formation of an insect, of an ear of corn, of gold, or of copper, all will exhibit to you prodigies of art.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Philosophical Dictionary, Volume 08»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Philosophical Dictionary, Volume 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Philosophical Dictionary, Volume 08»

Обсуждение, отзывы о книге «A Philosophical Dictionary, Volume 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x