До Фихте о строгой внутренней последовательности спинозизма и о невозможности его опровергнуть без обращения к другим принципам говорил Ф. — Г. Якоби.
5 К стр. 9. — В немецком тексте: «die ursprungliche Sache». Гегель намекает на этимологию немецкого слова «Ur–sache» (причина; буквально: перво–вещь).
6 К стр. 10. — Гегель, повидимому, имеет в виду иррационализм Фридриха–Генриха Якоби (1743–1819). Ср. замечания Гегеля об этом философе в «Малой логике» ( Гегель , Соч., т. I, стр.114–118) и в «Истории философии» (т. XI, стр.405–415).
7 К стр. 16. — Имеется в виду трансцендентальная философия Канта.
8 К стр. 17. — Краткая, но чрезвычайно глубокая критика гегелевского учения о понятии, как о «конкретной тотальности», «образующей (или «порождающей») из себя реальность», дана Марксом в третьей главе «Введения к Критике политической экономии». Маркс вышелушивает рациональное зерно, имеющееся в гегелевском учении о восхождении от абстрактного к конкретному. Он показывает, что научное мышление действительно движется от абстрактных определений к «конкретной тотальности» (Маркс даже сам употребляет несколько раз этот гегелевский термин). Но вместе с тем Маркс с гениальной силой вскрывает фундаментальную ложь в построениях Гегеля, притом ложь двоякого рода: 1) неверно, будто «реальное есть результат мышления, синтезирующего воедино свои определения внутри самого себя, углубляющегося в себя и движущегося из самого себя»: в действительности «метод восхождения от абстрактного к конкретному есть лишь способ, при помощи которого мышление усваивает себе конкретное, воспроизводит его духовно как конкретное, а отнюдь не процесс возникновения самого конкретного»; 2) неверно, будто конкретная тотальность определений мысли является продуктом такого «понятия, которое мыслит вне созерцания и представления или над ними и само порождает себя»: в действительности эта конкретная тотальность представляет собою «продукт переработки представления и созерцания в понятия » ( Marx , Zur Kritik der politischen Oekonomie, M. — L. 1934, S. 236–237). Там же Маркс показывает, что соответствие между ходом абстрактного мышления, с одной стороны, и действительным историческим процессом, идущим от простого к сложному, с другой стороны, хотя и имеет место в общем и целом, но не может быть сведено к простому тождеству, так как в действительности дело обстоит гораздо сложнее.
9 К стр. 18. — В действительности это место находится на стр.82 второго издания «Критики чистого разума». См. Кант , Критика чистого разума, пер.Н. Лосского, Пгр. 1915, стр.64.
10 К стр. 19. — Кант , Критика чистого разума, стр.82–83 по 2‑му немецкому изданию. Курсив принадлежит Гегелю.
11 К стр. 20. — Ср. замечание Маркса о том, что «до Гегеля логики по профессии упускали из вида формальное содержание (den Forminhalt) различных типов суждений и умозаключений» ( Маркс , Das Kapital, Bd. 1, Hamburg 1867, S. 21), т. е. то реальное содержание , которое имеется в логической форме суждений и умозаключений.
12 К стр. 21. — Ср. слова Энгельса: «Диалектическая логика, в противоположность старой, чисто формальной логике, не довольствуется тем, чтобы перечислить и сопоставить без связи формы движения мышления, т. е. различные формы суждения и умозаключения. Она, наоборот, выводит эти формы одну из другой, устанавливает между ними отношение субординации, а не координации, она развивает высшие формы из низших» ( Энгельс , Диалектика природы, М. 1936, стр.100).
13 К стр. 21. — Немецкий текст тут испорчен. Напечатано: «weil sie unmittelbar das An–und–fursichsein ist ». Между тем, ни в этой, ни в предыдущей фразе нет ни одного существительного женского рода, к которому могло бы относиться местоимение «sie». Приходится прибегать к конъектурам. Лассон предлагает читать: «es…ist». Покойный Б. Г. Столпнер предлагал: «sie…sind». Нам представляется более обоснованным чтение: «er (т. е. der Begriff).. ist». Перевод сделан в соответствии с этой последней конъектурой, в подтверждение которой можно сослаться на два обстоятельства: 1) под словами «seine Unterschiede», непосредственно предшествующими вышеприведенному придаточному предложению, могут иметься в виду только «различия понятия »; 2) третья фраза следующего абзаца начинается словами: «Weil er (т. е. der Begriff) das An–und–fursichsein ist».
14 К стр. 64. — Ср. «Учение о бытии», стр.62–63.
15 К стр. 65. — Имеется в виду «философия тожества» Шеллинга и его последователей. Ср. примечание 93 к т. I «Науки логики».
16 К стр. 68. — «Разность» (Verschiedenheit) в смысле многообразия, как совокупность разных видов одного рода.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу