Джулиан Барнс - Нечего бояться

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиан Барнс - Нечего бояться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечего бояться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечего бояться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое. В книге «Нечего бояться» он размышляет о страхе смерти и о том, что для многих предопределяет отношение к смерти, – о вере. Как всегда, размышления Барнса охватывают широкий культурный контекст, в котором истории из жизни великих, но ушедших – Монтеня и Флобера, Стендаля и братьев Гонкур, Шостаковича и Россини – перемежаются с автобиографическими наблюдениями.

Нечего бояться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечего бояться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такой вот взгляд отсюда, из точки, которая, возможно, – если мне повезет и если я могу хоть сколько-нибудь судить по своим родителям – отмечает три четверти моего жизненного пути; впрочем, мы знаем, какая смерть непоседа и что любая железнодорожная станция, любой тротуар, жаркая контора или пешеходный переход могут стать той самой Самаррой. Наверное, преждевременно писать: прощай «я». Не стоит торопиться выцарапывать надпись на каменной стене: я тоже здесь был. Но самое время написать слово, которого, как я сейчас понял, не найдешь ни в одной моей книге. Во всяком случае – здесь, на последней странице:

КОНЕЦ

Или так смотрится слишком зычно? Лучше, наверное, с прописной, но строчными:

Конец

Нет, так смотрится как-то… не совсем окончательно. Последнее «что бы вы предпочли», но ответить на него несложно.

Просьба к типографии: маленькими прописными буквами.

конец

Да, вот так мне больше нравится. А вам?

Дж. Б.

Лондон, 2005–2007

Примечания

1

Общенациональный женский клуб по интересам: домоводство, драмкружки, спорт, социальные программы. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

25 декабря 1932 г.

3

Пес Максим (фр.) .

4

Brilliant (англ.) – блестящий.

5

Что и требовалось доказать (лат.) .

6

Перевод В. Топорова.

7

Коварный Альбион (фр.) .

8

Старые вояки (фр.) .

9

«Бедняга Юбер» (фр.) .

10

Удостоверения личности (фр.) .

11

Festschrift (нем.) – сборник материалов, изданный к юбилею ученого.

12

Целомудрие (фр.) .

13

Здесь и далее «Опыты» Мишеля де Монтеня цитируются в переводе А. Бобовича и Н. Рыковой.

14

Оратория Г. Генделя (1685–1759), впервые исполнена в 1742 г.

15

Сударь (фр.) .

16

«Люблю и ненавижу» (лат.) . Из стихотворения Катулла (87–54 до н. э.).

17

Неожиданная развязка (фр.) .

18

Немецкое приветствие (буквально: «Слава богу»).

19

Здесь и далее перевод стихотворения Бориса Лейви.

20

В отсутствии (обвиняемого) (лат.) .

21

Точное слово, точный термин (фр.) .

22

Псевдоним (фр.) .

23

«Божественное счастье» (фр.) .

24

Всюду цитируется в переводе Н. Рыковой.

25

Ср.: «Светлый отрок ли в кудрях, / Трубочист ли, завтра – прах» ( Шекспир У . Цимбелин. Акт IV, сц. 2. Перевод А. Курошевой).

26

Перевод М. Лорие.

27

Здесь и выше перевод М. Лорие.

28

Dog (англ.) – собака, God (англ.) – Бог.

29

Страх смерти (лат.) .

30

Прекрасная смерть (фр.) .

31

Язык (фр.) .

32

Mot (фр.) – слово.

33

Беспричинный поступок (фр.) .

34

Ghostwriter (англ.) – «литературный негр» ( досл. писатель-призрак).

35

Форма ревматоидного артрита у детей.

36

Index Librorum Prohibitorum – список книг, запрещенных Римско-католической церковью.

37

Дворянская усадьба (фр.) .

38

Богатый дом (фр.) .

39

«Должен каждый / Терпеть, являясь в мир и удаляясь: / На все – свой срок» ( Шекспир У . Король Лир. Акт V, сц. 2. Перевод Б. Пастернака).

40

Перевод Н. Кулиш.

41

Ужин на пятерых (фр.) .

42

Перевод Г. Кружкова.

43

Человек играющий (лат.) .

44

Безумный Оксфорд (англ.) .

45

Maeve Binchy (р. 1940) – популярная ирландская писательница, не избалованная вниманием критики.

46

Melvyn Bragg (р. 1939) – британский медиадеятель и писатель. «A Time to Dance» – его роман 1990 г., экранизированный на телевидении в 1992 г.

47

С точки зрения вечности (лат.) .

48

Классический пример (лат.) .

49

«Про двух улиток, которые отправились на похороны» (фр.) .

50

«Старая мельница в Кледене», «Мост цветов» (фр.) .

51

При смерти (лат.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечего бояться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечего бояться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулиан Барнс - Папагалът на Флобер
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Джулиан Барнс - Англия, Англия
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
libcat.ru: книга без обложки
Джулиан Барнс
Джулиан Барнс - Пульс
Джулиан Барнс
Джулиан Барнс - Любовь и так далее
Джулиан Барнс
Отзывы о книге «Нечего бояться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечего бояться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x