«The Future for Cash in the UK», Payments Council, 2010. Прим. науч. ред.
Фиатные деньги (от лат. fiat – декрет, указание, «да будет так») – деньги, законные платежные средства, номинальная стоимость которых устанавливается, обеспечивается и гарантируется государством посредством его авторитета и власти. При этом самостоятельной стоимости такие деньги не имеют или она несоизмерима с назначенным номиналом. Прим. науч. ред.
Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System // A white paper by Satoshi Nakamoto, 2008.
MtGox несла убытки и в конечном счете потерпела крах в 2014 году вследствие хакерской атаки. На момент написания книги влияние этого события на биткоин остается неясным. (Падение курса биткоина с 1000 долларов до 350 долларов продолжалось с конца 2013 года до начала апреля 2014 года, затем курс преимущественно рос и к середине июня 2014 года составил 650 долларов. События, связанные с банкротством биржи, приходятся на февраль 2014 года, поэтому связь падения курса биткоина с этим событием по-прежнему неясна.) Прим. пер .
Подобные атаки состоят в том, что на сервер какого-либо сайта в интернете посылается большое количество запросов с разных компьютеров в сети, пока сервер не перестает отвечать на них (происходит отказ в обслуживании).
Grinberg Reuben. Bitcoin: An Innovative Alternative Digital Currency (9 December 2011) // Hastings Science & Technology Law Journal.Vol. 4. Р. 160. ssrn.com/abstract=1817857.
Краудсорсинг (англ. crowdsourcing, от crowd – «толпа» и sourcing – «использование ресурсов»). Прим. перев.
(англ.) Securities and Exchange Commission (SEC).
Краудфандинг (англ. сrowd funding, сrowd – «толпа», funding – «финансирование»). Прим. перев .
Аманда Палмер – американская певица, исполнительница и автор песен. Прим. ред.
Все данные взяты из Billboard.
(англ.) Сompound Аnnual Growth Rate.
Status quo – «правовое положение» (лат.); ceteris paribus – «при прочих равных условиях» (лат.); caveat emptor – «да будет бдительным покупатель» (лат.). Прим. ред .
Английская идиома, означающая «плохой, недостойный уважения»; буквально – «не стоящий своей соли». Прим. перев .
Евангелие от Матфея 5:13. Прим. ред .
Data, data everywhere // The Economist, 25 February 2010.
Британская и американская аптечные сети. Прим. перев .
Роберт Скобл (Robert Scoble) – известный американский блогер, IT-евангелист, писатель. Прим. ред.
Шмидт, Э., Коэн, Д. Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств.М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред .
Шмидт, Э., Коэн, Д. Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств.М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред .
Technology take-off threatens bank foundations // Euromoney, September 2012.
Google: we’re like a bank for your data // Wired, 29 May 2012.
Уильям «Вилли» Саттон – американский преступник, грабитель банков, заполучивший за время своей криминальной карьеры таким путем около 2 млн долларов.
Фишинговая атака – мошеннический доступ к конфиденциальным данным пользователя, например, к логину и паролю. Прим. перев.
Kindle (Amazon Kindle) – серия электронных книг компании Amazon. Устройства Amazon Kindle дают возможность делать покупки, загружать, просматривать и читать электронные книги, газеты, журналы, блоги и т. д. Прим. ред .
Джефф Безос – основатель и CEO Amazon. Прим. перев .
One Direction – англо-ирландская поп-группа. Прим. перев .
Джон Виккерс – английский экономист; Пол Волкер – американский экономист, занимал посты заместителя министра финансов США, президента Федерального резервного банка Нью-Йорка и председателя правления Федеральной резервной системы США. Прим. ред.
The Future of Money // Wired, Issue 4, October 1996.
Метод имитационного моделирования, основанный на большом количестве случайных выборок. Прим. перев .
Джордж Пибоди (1795–1869) – американский торговец, финансист, меценат, филантроп; Дейл Карнеги (1888–1955) – американский педагог, психолог, писатель; Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей, основанная в конце XVIII века; Оппенгеймеры, клан – создатели алмазной империи. Прим. ред .
Читать дальше