тому, как вели себя китайцы на своём берегу.
Многие солдаты империи Цин при
прохождении парохода выскакивали из окопов, потрясали винтовками. Некоторые
целились в пароход и имитировали выстрел.
w:rsidRDefault="00605B34">Нехотя пассажиры покидали палубу. Бутягин, увидев, чем мы занимаемся, тут же присоединился к нам. По его настоятельной просьбе,
пришлось выдать ему пулемёт и провести краткий инструктаж по его использованию.
Надо отдать должное, Павел Васильевич быстро разобрался с устройством этого оружия, сноровисто избавил его от лишней смазки и быстро набил шесть магазинов, пять
разместив в надетом «лифчике», а шестой вставив в ружье-пулемёт. Двух Марий удалось
отправить в трюм, готовить место для возможных раненых. Парочку матросов посадил
набивать ещё двадцать четыре магазина. Осмотрев своё бравое войско, направился
вместе с ними определять позиции для стрельбы вдоль левого борта, думая заодно, как
и чем их можно укрепить.
w:rsidRDefault="00605B34">Минут через пятнадцать наш пароход начал
приближаться к «Селенге» и «Михаилу», стоявших на якоре ближе к китайскому берегу, на котором суетились солдаты, скакали всадники. Пара китайских лодок была
пришвартована к пароходу, где находился пограничный комиссар.
w:rsidRDefault="00A2077A">- Что
будем делать, господин капитан? – спросил меня капитан парохода. Так получилось, что среди военных, находящихся на этом судне я был самым старшим по званию.</</p>
w:r>
w:rsidRDefault="00A2077A">- Михаил
Петрович, вы можете дать такой ход, чтобы мы стояли на реке на месте без якоря? –
спросил я капитана парохода.
w:rsidRDefault="00605B34">- Попробую, но что нам это
даст?
w:rsidRDefault="00605B34">- Судя по тому, что мы видим, китайцы пытаются
арестовать пароходы и вряд ли полковник Кольшмидт допустит это. Поэтому мы, в
случае чего, должны прикрыть огнём из пулемётов отход наших пароходов от китайского
берега и иметь возможность свободного маневрирования.
w:rsidRDefault="00A2077A">- Господи, ты, Боже мой, это же война! – капитан размашисто
перекрестился.
w:rsidRDefault="00605B34">- Михаил Петрович, она уже идёт. Так что давайте-
ка поднимемся по течению ещё на тридцать сажень и встанем чуть ниже
«Селенги».
w:rsidRDefault="00605B34">- Я постараюсь, Тимофей Васильевич, - первый после
бога на борту махнул рукой и решительно направился на мостик.
w:rsidRDefault="00A2077A">С манёвром
капитан справился блестяще. Буквально через пару минут мы на малом ходу гребных
колёс буквально застыли метрах в двадцати от «Селенги», на борту которой уже
заканчивался спор между китайскими чиновниками и подполковником Кольшмидтом.
Подталкиваемые прикладами винтовок китайцы покидали борт парохода, спускаясь по
трапу в свои лодки.
w:rsidRDefault="00605B34">Я прошелся вдоль борта, отдав приказ поручикам
взять на прицелы прислугу двух старинных, ещё дульнозарядных гладкоствольных орудий
на берегу. Третью револьверную пушку Гочкиса с расчётом я брал на себя. Двадцать
прицельных выстрелов в минуту - это очень опасно. Бутягина попросил просто стрелять
в сторону китайских окопов.
w:rsidRDefault="00605B34">- Обижаете, Тимофей Васильевич. Я же коренной
сибиряк. С раннего детства с отцом на охоту хаживал и белку в глаз бил. За первые
выстрелы не поручусь, оружие не знакомо, но потом всё будет в
порядке.
w:rsidRDefault="00605B34">
w:rsidR="00605B34" w:rsidRDefault="00A2077A">- Вот и замечательно. Нам необходимо обеспечить
отход наших пароходов от китайского берега и не дать выстрелить
по ним из орудий. Если блиндированная «Селенга» может и выдержит попадание из
этого дульнозарядного старья, то нам и «Михаилу» их ядер хватит за глаза и за уши.
А пушку Гочкиса я буду выводить из строя в первую очередь. Как только она сюда
попала?!
w:rsidRDefault="00605B34">Ответить на мой вопрос никто
не успел, так как над рекой пронеслась усиленная рупором команда подполковника
Кольшмидта, приказывающая всем судам идти в Благовещенск. На пароходах забегали
матросы, поднимая пары и якоря «Михаил» и «Селенга» стали отходить от китайского
берега, по которому заметались китайские солдаты и офицеры. Причем один из них
верхом и в окружении младших
офицеров-линцуй был в звании цаньлин, что соответствовало командиру полка в
российской армии.
w:rsidRDefault="00605B34">Я увидел, как этот офицер отдал приказ, что-то
прокричал, и суета на берегу прекратилась. Китайские солдаты быстро заняли место в
Читать дальше