Охотники за головами могли получить список беглецов, находящихся в межпланетном розыске, в любом космическом порту, в любом общественном месте. В списках приводились их фамилии и имена, клички, биографии, сведения об их излюбленном оружии и — самое главное — о размерах вознаграждения, назначенного за поимку или убийство. Иногда размер вознаграждения оговаривался дополнительным условием, требуя, чтобы определенный беглец был доставлен живым. Впрочем, такое случалось очень редко. Обычно смерть находящегося в розыске человека устраивала всех. Выбрав объект преследования, охотник за головами вводил его имя и идентификационный номер в терминал и запрашивал охотничью лицензию на поимку. Это было очень важно, так как захват и убийство беглеца без лицензии рассматривались в качестве общественной услуги и вознаграждались простой благодарностью.
Мак-Кейд улыбнулся своим воспоминаниям. Однажды так было у него самого. Тогда он поклялся, что больше не допустит повторения. Поэтому он потратил много времени и энергии, убеждая Свонсон-Пирса предложить дополнительный стимул в виде материального вознаграждения. Имперская награда.
Конечно, бескорыстная служба на пользу общества — это хорошо, но на что тогда жить в отставке? Кроме того, при его работе никогда не исчезает возможность схлопотать от кого-нибудь пулю. Сам-то он, впрочем, знал, что даже мысль сделать что-нибудь для Уолта бесплатно была для него невыносима. Поэтому охотник и посчитал миллион кредитов вполне приличной суммой. Сара была против, пока Мак-Кейд не предложил, чтобы Свонсон-Пирс подкинул в виде премии ядерный реактор класса «А» для Алисы, и Сара тут же встала на его сторону. Реактор класса «А» был способен обеспечить все потребности планеты в энергии на долгие годы. Уолт так и не понял, как это он на все согласился. Сара его обвела вокруг пальца. Уолту еще чертовски повезло, что он так легко отделался. Мак-Кейд улыбался, вспоминая те переговоры.
— Ты улыбаешься, словно рудокоп с астероида после загула в бардаке, — заметил Рико, опускаясь в кресло второго пилота.
— Ну что же, вот она, Рико! — ответил Мак-Кейд, тыкая окурком сигары в главный обзорный экран. Он перевел корабль на траекторию посадки, и Терра заполнила собою весь экран.
— А с ней и масса проблем! — добавил он спустя мгновение. Рико философски пожал плечами:
— Не знаю, что и сказать, старина. Похоже, что их и впрямь больше, чем нас. Подожди, пока мы на них напустим нашего друга Фила!
Внезапно бесстрастный женский голос заполнил собою динамики внутренней переговорной системы.
— Тревога. Тревога. Мои рецепторы зарегистрировали присутствие на борту опасного хищного существа, оно движется в ходовую рубку. Рекомендую немедленно применить личное оружие максимальной убойной силы.
— А мне помнится, ты говорил, что наладил этот чертов компьютер, — прогудел Фил, входя в рубку. Густой низкий бас исходил из косматой медведеподобной фигуры, которая до этого отдыхала в пассажирском салоне «Пегаса». Фил был гуманоидом, специально созданным методами биопластики для жизни в ледовых мирах наподобие Алисы. Он был высококвалифицированным биологом, хотя внешне и не походил на него, поскольку очень мало ученых имеют рост семь футов и весят триста фунтов. Облаченный лишь в клетчатую юбку-шотландку собственного покроя, Фил производил внушительное впечатление. У него были большие закругленные уши, короткая морда и блестящий черный нос. Были у Фила и другие, менее заметные особенности. В них входили возможность видеть в инфракрасной зоне спектра, огромный ресурс физической силы и острые как бритва когти из сверхпрочной стали. На определенное время он мог многократно усиливать все свои возможности, превращаясь в биологический эквивалент страшной смертоносной машины. Этими качествами и объяснялось его присутствие на корабле. Поиски принца будут опасным предприятием, а поскольку Мак-Кейд и Рико спасли Фила от рабства на Лакоре и выкупили его независимость, тот решил, что его долг быть вместе с ними.
— Извини за компьютер, Фил. У меня просто не. было времени отладить его, но я это обязательно сделаю!
Мак-Кейд старался сгладить допущенную промашку. Усевшись, Фил закурил сигарету.
— Надеюсь! Невоспитанный компьютер очень легко может стать мертвым компьютером, — проворчал он и поднял глаза к экрану. — Значит, это и есть планета с именем «Грязь»?
— Угу, — сказал Мак-Кейд, обернувшись. — К твоему счастью, там, куда мы направляемся, сейчас зима, однако тебе все равно будет жарковато.
Читать дальше