Вернер Э. - В ДОБРЫЙ ЧАС

Здесь есть возможность читать онлайн «Вернер Э. - В ДОБРЫЙ ЧАС» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Россия, Ростов-на-Дону, Год выпуска: 1997, Издательство: ''Профпресс'', Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    В ДОБРЫЙ ЧАС
  • Автор:
  • Издательство:
    ''Профпресс''
  • Жанр:
  • Год:
    1997
  • Город:
    Россия, Ростов-на-Дону
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В ДОБРЫЙ ЧАС: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В ДОБРЫЙ ЧАС»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В ДОБРЫЙ ЧАС — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В ДОБРЫЙ ЧАС», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этих словах не было ни жалобы, ни отчаяния, а только глубокая скорбь человека, доведенного, наконец, до края бездны, для избежания чего он напрягал все силы. Может быть, молодой хозяин и не стал бы этого говорить никому из служащих, но в последнее время он как-то сблизился с главным инженером, который в моменты опасности был рядом и решительно поддерживал все его распоряжения. Он был единственным человеком среди всех служащих, кто иногда слышал из уст Артура не только приказы и ободрения.

- Однако часть рудокопов уже хотела приступить к работе, - сказал инженер.

- И это заставит меня объявить войну остальным. Нечего надеяться на примирение с Гартманом, - я тщетно попытался это еще раз.

- С кем? Что вы попытались, господин Берков? - спросил инженер с таким ужасом, что Артур удивленно взглянул на него.

- У меня было объяснение с Гартманом, разумеется, не официальное, чтобы это не расценили как слабость. Мы случайно встретились наедине, и я еще раз протянул ему руку.

- Вы не должны были этого делать!- горячо вскричал инженер. - Вы протянули руку этому человеку!.. Боже мой!.. Конечно, ведь вы ничего не знаете...

- Я не должен был? - резко повторил Артур. - Что вы хотите этим сказать? Будьте уверены, я хорошо знаю, как надо держать себя в таких случаях.

Инженер между тем несколько овладел собой.

- Простите, господин Берков! Я сказал это не с целью критиковать ваши действия. Это касалось только сына, который, конечно, ничего не подозревает о слухах, связанных со смертью его отца. Руководствуясь лучшими намерениями, мы дали друг другу слово не говорить вам об этом. Но теперь я вижу, что мы были неправы, скрыв это от вас. Вы протянули руку Гартману, а этого, повторяю, делать не следовало.

Артур пристально посмотрел на него. Он страшно побледнел и губы его дрожали.

- Вы говорите о Гартмане и о последнем часе моего отца? Разве здесь есть какая-то связь?

- Боюсь, что да: мы все боимся этого. Общее подозрение, даже у его товарищей, падает на штейгера.

- Тогда? В подъемной? - вскричал Артур в страшном волнении. - Коварное нападение на безоружного? Гартман не способен на это.

- Он ненавидел покойного, - многозначительно сказал инженер, - и никогда не скрывал этой ненависти. Господин Берков мог вызвать его гнев каким-нибудь словом или приказанием. Действительно ли канаты оборвались случайно, и он воспользовался этим, чтобы самому спастись, а его столкнуть в пропасть, было ли это заранее обдумано, - все покрыто мраком неизвестности, но я готов поручиться, что он не безгрешен.

Видно было, что это сообщение сильно взволновало Артура. Он тяжело оперся на стол.

- Следствие выяснило, что это несчастный случай! - неуверенно возразил он.

- Следствие ничего не выяснило - все свалили на несчастный случай. Никто не решился обвинить его без доказательств, и, кроме того, это привело бы к бесконечным стычкам с рабочими, защищавшими бы своего вожака, и в конце концов он был бы оправдан. Мы знали, господин Берков, что из-за сложившихся обстоятельств вам не удалось бы избежать борьбы с ним, и мы хотели, по крайней мере, избавить вас от угрызений совести в связи с тем, что боретесь с таким противником. Вот почему мы молчали.

Артур провел рукой по влажному лбу.

- Этого я не подозревал. Нет! И даже если это не более чем подозрение... Вы правы, я не должен был протягивать руку этому человеку.

- И этот же человек, - энергично продолжал инженер, - стоя во главе своих товарищей, навлек на нас все эти несчастья, бесконечно тянул и раздувал этот раздор, а теперь, когда власть его колеблется, старается не допустить примирения. Неужели вы и теперь готовы его пощадить?

- Его? Нет! С ним я покончил еще тогда, когда он так грубо отверг мое предложение о примирении, а после сегодняшних событий я не хочу больше щадить и остальных - они доводят меня до крайности. Двести человек хотели сегодня утром начать работы, а они вправе требовать себе защиты, и потому шахты должны быть защищены во что бы то ни стало. Один я не в состоянии с этим справиться, следовательно...

- Следовательно... Мы ждем ваших приказаний, господин Берков.

Наступила минутная пауза; на лице Артура отражалась борьба, которая постепенно уступила место суровой решительности.

- Я напишу в М. Письмо дойдет сегодня же. Чему быть, того не миновать!

- Наконец-то! - как бы с упреком вполголоса сказал инженер. - Давно пора.

Артур подошел к письменному столу.

- Теперь идите и позаботьтесь о том, чтобы директор и остальные служащие остались на тех местах, которые я им указал, когда был на заводе. Пусть они не трогаются с места, пока я сам не приду. Сегодня утром было бесполезно вмешиваться в этот дикий хаос; может быть, это возможно теперь. Через полчаса я приду туда. Если за это время случится что-нибудь особенное, сообщите мне немедленно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В ДОБРЫЙ ЧАС»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В ДОБРЫЙ ЧАС» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В ДОБРЫЙ ЧАС»

Обсуждение, отзывы о книге «В ДОБРЫЙ ЧАС» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x