Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Откровения (Любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Откровения (Любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Откровения (Любительский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Откровения (Любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как будто он знал то, что она думала, Дилан заговорил. "Блисс, я не знаю то, что прибыло через меня назад туда. Ты знаешь, что я бы никогда… никогда…"

Блисс кратко кивнула. Она хотела верить ему, но сила его насилия все еще пульсировала на ее уме. Он сделал это с ней, порезал ее ножом - мысленно, но это нисколько не умаляет остроту лезвия.

Дилан сидел рядом с ней на кушетке и потянул ее к себе. Что он делал? Теперь он хотел поцеловать ее? Теперь он хотел, чтобы они были вместе? Когда он ничего не сделал, но заставил ее поверить, что он не хочет этого?

Она должна была согласиться с Шайлер и Оливером. Дилан был опасен. Он изменился. Он был развращен? Он превратился в Серебряную Кровь? Он забрал Эгги, не так ли? После их встречи в Одеоне они посадили Дилана в такси, и у Блисс быстро пошепталась со Скай и Олли.

"Он не может быть один."

"Я останусь с ним" пообещала она им.

"Будь осторожна. Он не тот же"

"Он не в своем уме."

"Я знаю", призналась Блисс.

"Что мы собираемся делать?"

"Мы решим это. Мы всегда решаем." Это был Оливер. Всегда оптимистичный.

И сейчас она была здесь, в этой грязной, вонючей комнате с парнем, которого она когда-то так любила, ее сердце болело в течение месяцев, после его исчезновения.

Дилан снял пиджак. Это был нейлон, легкая бежевая ветровка, вид, который продавался в складских магазинах, где Вы могли купить шины в том же самом проходе, что и нижнее белье. Она смутно помнит кровавый кожаную куртку в мусорке. Что бы ни случилось с этим? Сожжена.

Она напрягалась, поскольку его рука задела ее руку слегка.

"Что ты делаешь?" спросила она, желая быть сердитой, но чувствуя стремительное движение, тошнотворное волнение вместо этого. Он настолько отличался от мальчиков Красной Крови, которые у нее были. Мими Мими была права в том, чтобы быть с Вашим собственным видом, который получил кровь, текущую различным способом.

Он тыкался носом в ее щеку. "Блисс…" То как он сказал ее имя, так мягко, так глубоко, его дыхание, теплое в ее ухе.

"Останься со мной," сказал он. Прежде, чем она смогла даже вяло возразить, он ловко переместился так, что они лежали на кушетке, ее колени под его, его бедра прижаты к ней, его руки, переплетенные в ее волосах, и она водила своими руками по его груди - он стал худым, но его мускулы были твердыми, которых не было там прежде - тогда его язык был в ее рту…, и это был так сладко…, Она могла чувствовать слезы на своих глазах, спускающиеся вниз по щеке, и он смахивал те поцелуем также… Боже, как она скучала по нему…, Он причинил ей боль, но возможно Вы только поврежда

Он полез под ее блузку, и она помогла ему поднять ее вверх; он уткнулся лицом в область ее шеи, а потом вдруг отскочил, будто обжегся.

"У тебя до сих пор есть эта вещь", сказал он, отодвинувшись и прижавшись к другому концу дивана, подальше от нее. Palma Diabolos…" Он говорил на странном языке, которого она не могла понять.

"Что? Спросила она, все еще не придя в себя от его поцелуев. Она была опьянена его ароматом. Она посмотрела туда, куда он указывал.

Ожерелье. Проклятье Люцифера. Изумруд висел на цепочке выше сердца. Почему-то она так и не вернула его отцу. Почему-то у нее вошло в привычку везде его носить с собой.

Ей было приятно знать,что ожерелье было там. Когда она прикасалась к нему,то чувствовала себя…лучше.В безопасности. Более уверенной в себе.

Дилан смотрел пораженно. "Я не могу целовать тебя с этой штукой на шее".

"Что?"Близ натянула блузку через голову.

Он продолжал смотреть, как если бы он был отравлен. "Ты носила это все время. Так вот почему я не мог… Я знал, что должна быть причина" Тогда он заболтал снова. На другом языке. На сей раз это казалось китайским языком.

Блисс одела свою рубашку обратно. Он был невероятен. Она была полной идиоткой. Ладно, возможно, она обещала Шайлер и Оливеру, что будет следить за ним, но он больше не выглядел опасным. Он знал, что Шайлер не была Серебряной Кровью. Кроме того, он был достаточно взрослым, чтобы самому позаботиться о себе.

Она, конечно, не собиралась оставаться здесь ни секунды дольше. Она была унижена. Она не знала, что он на самом деле чувствовал к ней. Он злился и холодел. Одну минуту он рвал ее одежду, а в следующую минуту съеживался вдали от нее, как будто ее тело было самое отвратительное, что он когда-либо видел. Она устала от этой игры.

"Ты уходишь?" спросил Дилан, когда она собрала свои вещи и направилась к двери.

"На время"

Он печально на нее посмотрел. "Я скучаю по тебе, когда ты уходишь."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Откровения (Любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Откровения (Любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мелисса Круз - Волчий договор
Мелисса Круз
Мелисса Круз - Убежище
Мелисса Круз
Мелисса де ла Круз - Masquerade
Мелисса де ла Круз
Мелисса де ла Круз - Наследие ван Аленов
Мелисса де ла Круз
Мелисса де ла Круз - Откровения
Мелисса де ла Круз
Мелисса Круз - Маскарад
Мелисса Круз
Мелисса Круз - Голубая кровь
Мелисса Круз
Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин
Мелисса де ла Круз
Отзывы о книге «Откровения (Любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Откровения (Любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x