Валерий Смирнов - БЕЛЫЙ ВОРОН

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Смирнов - БЕЛЫЙ ВОРОН» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

БЕЛЫЙ ВОРОН: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «БЕЛЫЙ ВОРОН»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.
Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли. Абсолютный рекордсмен Одесского региона по ловле судака. Последний из рекордов установил зимой 2006 года на реке Днестр, поймав за 3,5 часа из одной лунки 19 судаков общим весом почти 21 килограмм. Некоторые изобретенные Валерием Смирновым искусственные приманки для ловли хищников используются рыболовами на всех континентах.
В 1997 году по итогам Международной книжной выставки «Зеленая волна» Валерий Смирнов был признан самым читаемым писателем Украины. Ныне считается наиболее популярным из всех писателей Украины среди русскоязычных читателей и на постсоветском пространстве, и далеко за его пределами. Роман Валерия Смирнова «Чужая осень» был продан на Украине общим тиражом 155 000 экземпляров – больше, чем книга любого другого современного писателя Украины. Среди прочих рекордов писателя есть и такой: в 2002-2003 годах в Одессе было издано 17 его книг, в том числе «Большой полутолковый словарь одесского языка», который по сегодняшний день является единственным лонгселлером, созданным на Украине. С 2001 по 2009 гг. в украинских и зарубежных издательствах вышло 42 книги Валерия Смирнова, включая переиздания. Персоналия Валерия Смирнова значится в энциклопедиях «Русские писатели, современная эпоха (родившиеся с 1917 года)» (издательство «Литературная Россия», 2004 г.), «Русская литература сегодня» в 3 томах (издательство «Время», 2008г.).
Валерий Смирнов – единственный за всю историю Одессы проживающий в ней автор, к которому постоянно приезжают издатели и журналисты из ближнего и дальнего зарубежья, и о творчестве которого регулярно рассказывают иностранные средства массовой информации, в том числе – специализированные. «Одесский писатель Валерий Смирнов невероятно талантлив, глубоко образован, имеет прекрасную память, обладает богатейшей фантазией, умеет тонко чувствовать и передавать эти чувства в слове; он бесконечно ироничен и обладает огромным чувством юмора». (Журнал «Книжный Петербург», № 3, 2004 г.).
Книги Валерия Смирнова неоднократно издавались за рубежом, как легально, так и пиратскими способами. Его последняя книга – «Крошка Цахес Бабель» была выпущена издательством «Полиграф» в конце 2009 года и реализована всего за один день. За первые четыре месяца 2010 года российские и украинские пираты опубликовали пять его книг.
Основные произведения: детективные романы «Ловушка для профессионала», «Чужая осень», «Белый ворон», «Тень берсерка», «Коготь дьявола», сатирические криминальные романы «Гроб из Одессы», «Золото мистера Дауна», сборники юмористических рассказов «Или!», «Картина», «Таки да», «Как на Дерибасовской угол Ришельевской», учебники по рыбной ловле «Волшебная мормышка», «Формула клева», «Неизвестная снасть».
Валерий Смирнов – крупнейший из ныне живущих знаток истинно одесского языка, о котором пишет в следующих книгах: «Русско-одесский разговорник», «Умер-шмумер, лишь бы был здоров», «Одесский анекдот», «Одесский язык», «Одесса таки ботает». Автор уникального издания «Таки да большой полутолковый словарь одесского языка» в 4 томах.

БЕЛЫЙ ВОРОН — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «БЕЛЫЙ ВОРОН», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не “Сотби”, который мечтать не может о моих трудовых свершениях со многими нулями – до того реальная обстановка на папе-родине способствует этому бизнесу. И дурных воплей при продаже никогда и ниоткуда не возникнет. Крадеными шедеврами не торгую из принципа. А зачем? При отношении к культуре в нашем обществе этого и не требуется.

Сегодня экскурсионная шара по поводу санаторных отдыхающих уже в прошлом, а загонять население в музеи с помощью дубин никто не догадался. Кто в этих музеях бывает? Может, они скоро немного перепрофилируются и в сокровищнице живописи Южноморска какой-то меценат, вроде Гуся, бар откроет, чтобы музей на плаву был.

Интересная идея: каждый, кто потопает в бар, должен купить входной билет в заведение имени Восточного и Западного искусства. А то, что меценат свою пивнушку назовет “Пьяный Вакх в гостях у Гогена”, не сомневаюсь. Музейщики таким образом будут сохранять прежний профиль, согласно инструкции, а экскурсанты повышать свой тонус жизни и уровень культуры, бросая жадный взор на закуску с натюрморта Калфа после очередной рюмки коньяка. От классического искусства так может аппетит разыграться, только успевай ненарисованные деликатесы заказывать. И, конечно же, среди них будет фирменное блюдо “Ромштекс имени Франсиско де Эррера-младшего” или “Отбивная а-ля Репин”. Вряд ли кулинарам и посетителям, ведущим себя подобно людям, запечатленным на полотне Фрогонара “Гуляки”, ведомо, что живописец Репин был вегетарианцем. Впрочем, наши ребятки что хочешь сожрут. Хоть сухорукого мясоеда, хоть блюдо “Амур с крылышками в собственном соку”.

При желании здесь можно и салон организовать. Естественно, исключительно для удовлетворения культурных потребностей населения. Видите замечательное полотно “Нимфа в объятиях Пана”, если хотите, можете сами на время Паном стать. А вы уже пан, господин то есть, сто раз пардон, но наши нимфетки все равно наготове. Хотите таких умелых, как на гравюре Хогарта? Или требуется что-то вроде “Юдифи в палатке Олоферна”? Только просьба не трогать холст руками и учесть – нынче невинность живой Юдифи вам в полторы штуки зелени станет. Что поделать, цены на произведения искусства растут постоянно, а триста долларов за нетронутую девочку – такое два года назад было. Сами догадываетесь, с тех пор наш уровень жизни донельзя повысился, потому и привозные бабаны вдвое дешевле отечественной клубники. Это в Америке доллар – деньги, а у нас сами понимаете. Так что заказать изволите? Будет сделано, а пока насладитесь искусством нашей танцовщицы, выступающей точно в таком виде, как “Фрина на празднике Посейдона” с полотна Семирадского.

Не знаю, что там у них будет со всеми этими Фринами, Клеопатрами и прочими венецианками отечественного разлива по брюлловским мотивам, но Игорева бабанька с геммой не продешевила. Даже наварила на доверчивом Бойко. Еще года три назад она бы максимум десятку за амура клянчила. Кому, скажите, этот амур нужен, кроме меня, естественно? Никому. Вон таможенники понавытаскивали из лоховских чемоданов ценные иконы и другие вещи, попутно объясняя без переводчиков: это раньше вы могли все, что угодно, тащить от себя в Белоруссию через Украину на Туркмению. Теперь мы вам заграница. Такая, как Австралия или даже Эстония. А потому ваша фамильная айка вовсе не наследство сыну, эмигрировавшему в Козлодойск по распределению после техникума, а самая настоящая контрабанда. Изымаем икону, согласно закону. Можете подавать жалобу в Международный суд в Гааге…

Ну изъяли, а что дальше? Склады таможни антиквариатом забиты под завязку, некуда складировать другую контрабанду в виде безакцизного ящика водки и сомнительных “Самсунгов” рязанского производства в районе Бердичева. Таможенники визжат громче контрабандистов, у которых они отобрали антикварную контрабанду: куда девать эту прорву досок, картин и прочих подсвечников?

Как куда, безвозмездно передавайте в музеи и церкви, мудро советует им папа-импотент. Только нехай музеи с церквами предварительно гонят налог на добавленную стоимость добра по поводу моего хронического нестояния. С деньгами у папы напряженка – армия скулит, врачи воют, энергетики без света сидят, ученые челночат, а смертность никак не превысит рождаемость раз и навсегда. Так у музеев тоже денег нет, чтобы даже не стоимость какого-то шедевра, а эндээс этот вонючий, неизвестно по какой причине взявшийся, оплатить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «БЕЛЫЙ ВОРОН»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «БЕЛЫЙ ВОРОН» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Виктор Важдаев
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Смирнов
Анджей Стасюк - Белый ворон
Анджей Стасюк
Валерий Смирнов - Смирнов В. - ...Таки да!
Валерий Смирнов
Ольга Елисеева - Белый ворон
Ольга Елисеева
Андрей Щербинин - Белый Ворон - Малыш [СИ]
Андрей Щербинин
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Щербинин
Мария Петрова - Белый ворон
Мария Петрова
Владимир Столяров - Белый Ворон
Владимир Столяров
Отзывы о книге «БЕЛЫЙ ВОРОН»

Обсуждение, отзывы о книге «БЕЛЫЙ ВОРОН» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x