Навещала Пандора, но что я мог ей прошептать?
Трудно поддерживать разговор, когда находишься на грани смерти.
Суббота, 31 октября.
Канун дня всех святых.
3 часа утра. Был вынужден пожаловаться администрации на шум в ординаторской. Осточертело слышать (и видеть), как пьяные сестры и свободные от дежурства полисмены носятся по больнице, переодетые колдунами и ведьмами.
Воскресенье, 1 ноября.
Все сестры крайне со мной нелюбезны. Говорят, занимаю койку, в которой нуждаются настоящие больные! Перед тем как выписаться, должен съесть миску кукурузных хлопьев. Но я отказываюсь – знаю, что не перенесу боли.
Понедельник, 2 ноября.
Сестра Болдри насильно впихнула ложку хлопьев в мое израненное горло. И не успел я еще их проглотить, как она уже сняла белье с моей постели. Предложила оплатить мне такси, но я сказал, что подожду, пока за мной не приедет на машине папа.
Среда, 4 ноября.
Сегодня сумел выдавить первые слова за неделю: "Папа, позвони маме и скажи, что самое страшное уже позади". Отца охватили чувства радости и облегчения. . Его смех был близок к истерике.
Пятница, 13 ноября.
Мы с Пандорой откровенно обсудили сегодня наши отношения. Она вовсе не собирается выходить за меня через два года!
Вместо этого она собирается делать карьеру! Естественно, я сокрушен таким ударом. Объяснил Пандоре, что не имею ничего против, если она захочет после нашей свадьбы работать в кондитерской, скажем, или где-то в этом роде, но Пандора собирается поступать в университет, а в кондитерскую, говорит, зайдет разве что купить большой торт. Мы обменялись колкостями. (Ее колкости были кольчее моих.)
Четверг, 19 ноября.
Пандора предложила мне создать литературный журнал и печатать его на школьном ротапринте. На большой перемене сочинил первый номер. Журнал назвал "Голос юности".
Пятница, 20 ноября.
Прочитав "Голос юности", Пандора заметила, что мне следует привлечь и других талантливых литераторов, а не писать весь номер самому.
Предложила статью о разведении цветов на подоконниках. Клер Нельсон дала нам панковое стихотворение. Крайне авангардистское, конечно, но я не боюсь экспериментов:
Стих панка!
Общество – дерьмо.
Вонючая блевотина.
Британский флаг – зловещий символ.
Все дохнет в серости
Англия – сточная канава мира.
Помойка Европы.
Панкам – королям и королевам
Улиц – ура!
Опубликовать просит под псевдонимом: ее отец – член муниципалитета от консервативной партии.
Найджил накатал статейку об уходе за гоночным велосипедом. Жуткая мутотень, но не обижать же лучшего друга.
В среду сдаем номер в печать.
Пандора отпечатает восковки в выходные.
Вот текст моей первой заглавной статьи:
"Привет, ребятки!
Что же, вот вам ваш собственный школьный журнал! Написан и напечатан исключительно путем эксплуатации детского труда! С самых первых наших шагов мы пытаемся прорваться к новым творческим горизонтам. Многие из вас никогда не задумывались о радостях разведения цветов на подоконниках и ухода за гоночными велосипедами. Коли так – вас ждет удивительный сюрприз!
АДРИАН МОУЛ,
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР".
Будем продавать по двадцать пять пенсов экземпляр.
Суббота, 21 ноября.
Отец Пандоры слямзил на работе коробку восковок. Пока я пишу, Пандора печатает на них первые страницы "Голоса юности".
Я тружусь над очерком "Правда о Барри Кенте!". С тех пор, как в наши отношения столь эффективно вмешалась бабушка, он меня и пальцем не тронул, так что я знаю, что ничем не рискую.
Все не успеваю сходить навестить Берта. Завтра заскочу.
Вторник, 24 ноября.
Только что, весь надувшись, ушел Найджил. Недоволен тем, как я отредактировал его статью. Я пытался ему объяснить, что полторы тысячи слов о велосипедных спицах – это чересчур, но он и слушать не хотел. Снял свою статью. Ну и слава богу! Двумя страницами сшивать меньше.
Завтра "Голос юности" прозвучит на всю школу.
А я завтра схожу проведаю Берта.
Среда, 25 ноября.
Наша деятельность парализована незаконной забастовкой! Миссис Клэрикоутс, секретарша школьной канцелярии, отказалась размножить "Голос юности" на ротапринте! Говорит, в ее должностных инструкциях не указано, что она еще и со школьными журналами мараться должна!
Редколлегия вызвалась отпечатать тираж своими силами, но миссис Клэрикоутс заявила, что, кроме нее, "Никто не умеет обращаться с этой чертовой машиной".
Я в отчаянье. Все шесть часов работы – кошке под хвост!
Читать дальше