Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ / Treasure Island

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ / Treasure Island» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: foreign_language, Прочие приключения, literature_19, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров сокровищ / Treasure Island: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров сокровищ / Treasure Island»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Остров сокровищ» – самый популярный роман Роберта Луиса Стивенсона.
Увлекательный сюжет, легкость стиля, простота изложения до сих пор привлекают внимание и позволяют читать и перечитывать книгу в любом возрасте.
Текст произведения сокращен и адаптирован для уровня 2 (для продолжающих учить английский язык), а также снабжен комментариями.
В конце книги даны упражнения и словарь.

Остров сокровищ / Treasure Island — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров сокровищ / Treasure Island», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And with that, this brave fellow turned his back directly on the cook. But did not go far. With a cry John took his heavy crutch from under his arm and threw it at Tom. It struck poor Tom right between the shoulders, in the middle of his back, and he fell to the ground.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

the Admiral Benbow – трактир «Адмирал Бенбоу» ( Джон Бенбоу – адмирал английского флота, живший в конце XVII века. Адмирал Бенбоу стал национальным героем в Англии. Ему было посвящено несколько поэм и других произведений )

2

fourpenny – монетка в 4 пенни

3

keep my eye open – буду смотреть в оба глаза, не пропущу

4

did us good – шло нам на пользу

5

Dr. Livesey – доктор Ливси

6

Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведёт до конца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!

7

Silence, there, between decks! – Эй, там, на палубе, молчать!

8

keep on drinking – продолжите пить

9

upon my honour – клянусь честью

10

you’ll hang – вы будете болтаться на виселице

11

wanting two fingers of the left hand – на левой руке не хватало двух пальцев

12

did my best to listen – изо всех сил старался услышать

13

The Black Spot – Чёрная метка

14

You have till ten tonight – Даём тебе срок до десяти вечера.

15

farthing – английская монета в 1/4 пенни

16

Down with the door! – Ломайте дверь!

17

In, in, in! – В дом! В дом! В дом!

18

Pew – Пью

19

Squire Trelawney – сквайр Трелони

20

What good wind brings you here? – Какой попутный ветер занёс вас сюда?

21

What do these villains care for but money? – Что этим злодеям ещё нужно, кроме денег?

22

The Spy-glass – Подзорная Труба

23

Bulk of treasure here – Основная часть сокровищ здесь.

24

Tall tree, Spy-glass shoulder, bearing a point to the N. of N.N.E. Skeleton Island E.S.E. and by E. – Высокое дерево на плече Подзорной Трубы, направление к С. от С.-С.-В. Остров Скелета В.Ю.-В. и на В.

25

Hawkins – Хокинс

26

cabin-boy – юнга

27

The Sea-cook – Судовой повар

28

Hispaniola – Испаньола

29

Blandly – Блендли

30

Long John Silver – Долговязый Джон Сильвер

31

Smollett – Смоллетт

32

At the Sign of the Spy-glass – Под вывеской «Подзорная Труба»

33

as big as a ham – большим, как окорок

34

made for the door – кинулся к двери

35

leaped up and started in pursuit – вскочил и пустился вдогонку

36

Powder and Arms – Порох и оружие

37

Stay a bit. – Погодите.

38

way of speaking – поговорка

39

They are putting the powder and the arms in the fore hold. – Порох и оружие складывают в носовой части судна ( в носовой части судна помещались матросы ).

40

Barbecue – Окорок

41

He’s no common man. – Он не простой человек.

42

coxswain – второй боцман

43

Captain Flint – Капитан Флинт

44

Pieces of eight – Пиастры! ( пиастр – название испанского талера, серебряной монеты весом около 25 граммов. Испанский талер равен восьми реалам, отсюда происходит англоязычное название монеты piece of eight – «восьмерик» ).

45

quartermaster – квартирмейстер ( заведующий продовольствием )

46

gentlemen of fortune – джентльмены удачи, пираты

47

Council of War – Военный совет

48

Skeleton Island – Остров Скелета

49

fore-mast – фок-мачта

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров сокровищ / Treasure Island»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров сокровищ / Treasure Island» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Стивенсон - Остров Сокровищ
Роберт Стивенсон
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
Роберт Льюис Стивенсон
Отзывы о книге «Остров сокровищ / Treasure Island»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров сокровищ / Treasure Island» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x