3. –Добрый вечер! – Добрый вечер, брат! Мы хотим номер с двуспальной кроватью, ванной и большим балконом. – У вас есть свидетельство о браке? Покажите, пожалуйста.
Дарс 5 (х амса) Фунд ук
1. – Хам у, она мус адафа биу асах фуст эни, уа ур ид такг ирик. Еж ибо эльб эхцу лян ааля фунд ук. – Хэсэн эн, жамил я, нэдг эб.
2. – Мин ф адлика, к эйфа альвус уль иля акр аб фундук? – Итг эб муб ашарацэн, а инда муфтар ак аттор ок этц эни муна атыф ям инэн. Эльб ейц этц эни ау атт елить гу аальфунд ук.
3.– Мэс эу альх эйр! –Мэс эу альх эйр, ах и! – Нахн унур ид г урфа ма асар ир музд эуиж, хамм ам уа ш урфа каб ира. – Гэль лед эйка щэг эдатю аззау эж? Гард, мин ф адлика.
Случайно [мус адафа]
Запачкала [биу асах]
Платье [фуст эни]
Сменить [такг ирик]
Нам [лян а] Поехали [нэдг эб]
Надо [еж ибо] Найти [эльб эхцу]
Отель [фунд ук] Красивая [жамил я ]
Как? [к эйфа]
Проехать [альвус уль]
Добрый вечер [мэс эу альх эйр]
Ближайший [акр аб]
Второй [этц эни]
Езжайте [итг эб]
Прямо [муб ашарацэн]
Перекрёсток [муфтар ак аттор ок]
Поверните [муна атыф]
Направо [ям инэн]
Третий [атт елить]
Дом [эльб ейц]
Когда [а инда]
Слева от вас [ал яяс арука]
Слева от меня [ал яяс ари]
Он [гу а]
Мы [нахн у]
Хотим [нур ид]
Номер (комната) [г урфа]
Кровать [сар ир]
Двуспальная [музд эуиж]
Ванная [хамм ам]
Балкон [ш урфа]
У вас имеется [лед эйка]
Свидетельство [щэг эдатю]
Брак (свадьба) [аззау эж]
Покажите [гард]
Сегодня [аль яум]
Или [ ау]
Есть (имеется) [гун ека]
За углом [лиэзз эуя]
Направо [аль юмна]
Воздух [эльг эуэъ]
Я хочу [он аур ид]
Мы хотим [нахн унур ид]
Ты хочешь [энт этур ид]
Он, хочет [гу аюр ид]
Она хочет [ги ятур ид]
Они хотят [г ума юр ид]
В арабском языке существуют местоимения единственного, двойственного и множественного числа, мужского и женского рода.
Я [он а]
Мы [нахн у]
Ты(м) [энт э]
Ты(ж) [энт и]
Вы [ энтюм]
Вы(2) [ энтюма]
Вы(ж) [энт юнна]
Он [гу а]
Она [ги я]
Они [гум]
Они(2) [гума а]
Они(ж) [г унна]
В арабском языке большинство глаголов изменяются в зависимости от того к кому обращаются, мужчине или женщине. В написании добавляется «Аль-харак ец» и изменяет окончание звука. При обращении к женщине в этом случае добавляется И, при обращении к мужчине в некоторых случаях добавляется А. Например: «Галь тур ид?» и при обращении к женщине «Галь тур иди?»
1.– Да, брат! Вот, пожалуйста! – Замечательно! Есть номер за 600 дирхам с маленьким балконом и видом на город. Номер с гостиной, спальней и большим балконом, с видом на море будет готов через пол-часа. Он стоит 900 дирхам в день. – Хорошо, мы подождём.
2.–Возьмите ключи, пожалуйста. Оплатить номер вы можете на кассе. Ваш номер на четвёртом этаже, лестница здесь, слева от вас, или есть лифт за углом направо. Есть ресторан на открытом воздухе, он находится на шестом этаже, когда выйдете из лифта, затем прямо по коридору попадёте на балкон.
Дарс 6 (с итта) Фи альфунд ук
1 .– На ам, ах и! Г агуа, мин ф адлика! – Газ(th) ым. Гун эка г урфа би с итта м и’а дирх ам ма аш урфа сар эра уа цат оллю а аля эльмед ина. Г урфа ма аг урфэц аль жул юс, г урфэц энн аум у аш урфа каб ира, у ацат оллю а аля альб ахр сацак уну жаг иза фи гуд ун нисф с эга. Гуа юк элифу т исса м и’а дирх ам фи яум у ахид. – Х эсэнэн, нахн унанца(th) ыр.
Читать дальше