Анелия Каминская - Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche

Здесь есть возможность читать онлайн «Анелия Каминская - Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: foreign_language, Старинная литература, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит десять волшебных итальянских сказок. Тексты сказок упрощены и сокращены, сопровождаются комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен небольшой итальянско-русский словарь. Занимательные итальянские сказки позволят вам погрузиться в удивительный мир итальянского фольклора. Чтение итальянских сказок в оригинале не только поможет в изучении языка, но и даст прекрасную возможность познакомиться с культурой Италии. Книга предназначается для тех, кто только начинает свое знакомство с итальянским языком (уровень 1 – для начинающих).

Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

la prima e la seconda erano invidiose dell’ultima sorella –старшая и средняя завидовали младшей сестре

2

andava in giro per le fiere –ездил по ярмаркам

3

al ritorno – по возвращении

4

di nascosto – тайком, втайне

5

vedi un pò – погляди-ка

6

Ma che specie di birbante! – вот нахалка!

7

In capo ad un mese – через месяц

8

erano tenute – должны были

9

se ti fai tagliare la treccia – если ты острижешь косу

10

Non me la faccio tagliare – я ее не остригу

11

per più di tre giorni – более трех дней

12

si mise in cammino – отправилась в путь

13

tornarsene = tornarsi

14

che tempo fa – какая там погода

15

Piove a catinelle – льет как из ведра

16

La fece vestire da maschio – он переодел ее в мужскую одежду

17

si mise in viaggio –отправилась в путь

18

su e giù – туда-сюда, взад-вперед

19

fallo venire – приведи его

20

vado in cerca – я ищу

21

caccia via – выгонит, выдворит

22

lo fece prendere – приказал схватить его

23

in effetti –на самом деле

24

in un attimo –в одно мгновение

25

volgersi = rivolgersi

26

C’era una volta – жил-был когда-то

27

fecero del loro meglio –старались изо всех сил

28

un giorno – как-то

29

alla fine – наконец

30

in disparte – в стороне

31

scoppiarono a ridere – разразились смехом, расхохотались

32

come mai – неужели

33

in modo che – так, что

34

eguagliarsi = uguagliarsi

35

vattene – ступай-ка

36

sprofondare nella viscere della terra – провалиться сквозь землю

37

prendendo il coraggio a due mani – набравшись храбрости

38

anche se – хотя, пусть

39

al di sotto (di) – ниже

40

orfana di tutti e due i genitori – круглая сирота

41

mani d’oro – золотые руки

42

cominciò a volerle bene –полюбила ее

43

divenire = diventare

44

oltre misura – непомерно, сверх меры

45

con sé – с собой

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные итальянские сказки / Fiabe italiane magiche» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x