Emily Brontë - Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Emily Brontë - Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_language, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга представляет собой сборник самых знаменитых произведений английской классической литературы. В него вошли самые известные романы сестер Бронте: «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал», на которых выросло не одно поколение читателей по всему миру.
Тексты адаптированы для продолжающих изучение английского языка (Уровень 3) и сопровождаются комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I have none.”

“So when you standing there, you were waiting for your real family, the elves and the fairies.”

I shook my head. “The men in green all left England a hundred years ago,” said I, speaking as seriously as he had done.

Mrs. Fairfax had dropped her knitting, and, with raised eyebrows, tried to understand what sort of talk this was.

“Who recommended you to come here?”

“I advertised, and Mrs. Fairfax answered my advertisement.”

“Yes,” said the good lady, who now knew what we were talking about, “and I am daily thankful for the choice Providence let me make. Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind teacher to Adèle.”

“I will judge for myself. First of all, I have to thank her for this sprain.”

Mrs. Fairfax wanted to object, but Mr. Rochester did not let her do it. He interrogated me about Lowood and things I had been taught there. He asked me to go to the piano in the library and play a tune there. “You play rather better than some school-girls but not well,” was his judgement. “Adèle showed me some sketches this morning, which she said were yours. Has any master helped you?”

“No, indeed!”

“Ah! that pricks pride.” He wanted to see more works. I brought the portfolio from the library. He deliberately scrutinised each sketch and painting.

“Were you happy when you painted these pictures?”

“To paint them was to enjoy one of the few pleasures I have ever known.”

“You had not enough of the artist's skill and science to give it full being. Yet the drawings are, for a school-girl, peculiar.”

Then looking at his watch, he said abruptly, “It is nine o'clock: Miss Eyre, you should not let Adèle sit up so long. Take her to bed. I wish you all good-night, now.”

I took my portfolio. We curtseyed to him, received a frigid bow in return, and left the room.

“You said he was not strikingly peculiar,” I told Mrs. Fairfax after putting the girl to bed. “I think he is very changeful.”

“I am so accustomed to his manner, I never think of it,” she said. “He has had a few family troubles. He lost his elder brother nine years ago.”

“Was he so very fond of his brother?”

“Why, no-perhaps not. I believe there were some misunderstandings between them. He is not very forgiving: he broke with his family, and now for many years he has led an unsettled kind of life. I don't think he has ever stayed at Thornfield for a fortnight, since the death of his brother without a will left him master of the mansion. Indeed, no wonder he shuns the place.”

“Why should he shun it?”

“Perhaps he thinks it gloomy.”

The answer was evasive. It was evident that Mrs. Fairfax wished me to drop the subject.

Chapter 15

For the next few days I hardly saw Mr. Rochester. In the mornings he was busy with visitors and, since his sprain was better, he often went out riding. He generally did not come back till late at night. I occasionally bumped into him on the stairs or in the hall. Sometimes he would bow and smile; other times he seemed irritated, and barely glanced at me.

One day after a dinner party with some friends, he asked Mrs. Fairfax to bring Adèle and me to the drawing room. His things had at last arrived from Millcote, and he gave Adèle her box of presents. While she sat on the sofa ecstatically examining her treasure, Mr. Rochester asked me to come and seat in a chair near his own.

“I am really not fond of children. Don't draw that chair farther off, Miss Eyre; sit down exactly where I placed it-if you please, that is.”

He then proceeded to stare into the fire in silence. He had placed my chair so close to him, I could do nothing but sit and look at him. Mr. Rochester looked different to what I had seen him look before; not quite so stern- much less gloomy. There was a smile on his lips, and his eyes sparkled. He had great, dark eyes, not without a certain change in their depths sometimes, which, if it was not softness, reminded you, at least, of that feeling.

Suddenly he turned and caught me looking at him.

“You examine me, Miss Eyre,” he said. “Do you think I am handsome?”

I should have replied to this question by something polite and vague but instead I answered with 'No, sir'.

“Ah! There is something special about you! You are so quiet, grave, and simple, but when one asks you a question, or makes a remark to which you are obliged to reply, you are blunt and straight-forward.”

Yet he seemed to like this honesty in me; he was intrigued by it. He told me that I was unlike anyone else he had met, especially of so young an age, and that since I was so honest with him, he could not help but be honest with me.

“It would please me now to draw you out-to learn more of you-therefore speak.”

Instead of speaking, I smiled. “What about, sir?”

“Whatever you like.”

I said nothing.

“Stubborn?” he said, “and annoyed. Ah! I put my request in an absurd form. I am sorry. I did not mean to make you feel inferior to me, I just wanted you to talk to me a little and divert my thoughts.”

“I would love to help, but I cannot introduce a topic. How do I know what will interest you?”

“Do you agree I have a right to be a little masterful with you?”

“I don't think, sir, you have a right to command me.”

We talked more. Once he said something strange-that he had many regrets, but that he now intended to become a good person. I did not understand, though I wanted to. As if he felt that I was not indifferent to his sorrows, he promised:

“I'll explain all this some day. Good-night.”

Chapter 16

Mr. Rochester explained later everything. At least, he told me a little about his past. It was one afternoon when he met me and Adèle in the grounds. While the girl played with Pilot, he asked me to walk within sight of her.

He said that she was the daughter of a French opera-dancer, Celine Varens, whom he had loved passionately once. She called him her Apollo Belvidere and he thought he was her idol, though he was ugly. “I gave her a complete establishment of servants, a carriage, diamonds,” he continued. “I was blind with love. But one night, when I came unexpectedly, I found her out. The carriage stopped, as I had expected, at the hotel door. I recognised her at once and was about to call her by name when I saw another figure jump from the carriage after her.”

Some time later, Celine ran away to Italy with her new lover. But she left her daughter behind in Paris, claiming that Rochester should look after her.

“I am not her father,” Mr. Rochester explained. “And I don't know who is. But she had no one, and I could not leave her like that.”

“How strange that I am telling you all this,” he added, “and how odd that you listen so calmly-you are not shocked for a moment. But there is something about you-something that makes me want to confide in you.” I did not reply. “And so here she is, a little French flower, transplanted to an English country garden here at Thornfield,” he continued. “And because she is here, you are here too. Mrs. Fairfax found you to train her; but now you know that it is an illegitimate offspring of a French opera-girl, you will perhaps think differently of your post and pupil. Some day you will tell me that you have found another place and beg me to look out for a new governess.”

“No: Adèle is not to blame for her mother's faults or yours. Now that I know that she is, in a sense, parentless-abandoned by her mother and disowned by you, sir-I'll cling closer to her than before. How should I possibly prefer the spoilt pet of a wealthy family, who would hate her governess, to a lonely little orphan, who treats her as a friend?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x