Howard Lovecraft - Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Howard Lovecraft - Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: foreign_language, Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говард Филиппс Лавкрафт – знаменитый мастер ужаса. Малоизвестный при жизни, он оказал значительное влияние на культуру конца XX в. Именно его работы вдохновили художника Ханса Руди Гигера и фильм «Чужой». Текст оригинала адаптировал Сергей Александрович Матвеев – автор множества популярных пособий.
В книгу вошли «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия», два наиболее известных рассказа Лавкрафта. Оба они основаны на элементе «космического ужаса» – столкновения с неописуемым и непознаваемым. Г. Ф. Лавкрафт умело сочетает в этих рассказах научную фантастику с хоррором, открывая дверь в обширную, тёмную вселенную, полную невообразимых миров и существ. Эта книга поможет погрузиться в мир ужаса, сочащийся зеленой слизью и наводненный омерзительным присутствием Ктулху. Богатый и сложный литературный язык Г. Ф. Лавкрафта стал ощутимо доступнее благодаря адаптации.
Книга напечатана на бумаге приятного оттенка. Компактный дизайн позволяет легко взять её с собой. Текст адаптирован для продолжающих изучение английского языка (уровень 2 – Pre-Intermediate). Книга содержит словарь, подробные комментарии и упражнения для проверки понимания прочитанного.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

to make an impression in the controversial matters – повлиять, когда речь идет о противоречивых материях

70

Miscatonic University – Мискатоникский университет (вымышленный университет, часто встречающийся в произведениях Г.Ф. Лавкрафта, расположенный в городе Аркхеме(тоже вымышленном), штат Массачусетс, США)

71

Professor Frank H. Pabodie – Профессор Фрэнк Х. Пэбоди

72

jointed rods – складной хвостовик бура

73

collapsible wooden derrick – разборная деревянная буровая вышка

74

dynamiting paraphernalia – принадлежности для взрывных работ

75

rubbish-removal auger – бур для удаления отработанной породы

76

Ross Sea – Море Росса

77

Shackleton, Amundsen, Scott, and Byrd – исследователи Антарктиды Шеклтон, Амундсен, Скотт, и Берд.

78

pre-Cambrian – докембрийский период, длившийся 4 млрд. лет (самая ранняя часть геологической истории Земли, которая предшествовала кембрийскому периоду (около 540 млн. лет назад)

79

ArkhamAdvertiser and AssociatedPress – газеты «Аркхэм Адвертайзер» и «Ассошиэйтед Пресс»

80

Lake of the biology department – Лэйк от кафедры биологии

81

Atwood of the physics department – Этвуд от кафедры физики

82

were fully manned – были полностью укомплектованы командами

83

The Nathaniel Derby Pickman Foundation – Фонд Натаниэля Дерби Пикмэна

84

Panama Canal… Samoa and Hobart, Tasmania – Панамский канал… Самоа и Хобарт, Тасмания.

85

J. B. Douglas – Дж. Б. Дуглас

86

Georg Thorfinnssen – Георг Торфинсен

87

the Antarctic circle – Южный полярный круг

88

field ice – лед, плавающий в воде, айсберги

89

the Admiralty Range discovered by Ross – горы Адмиралтейства, открытые Россом

90

Cape Adare – мыс Адэр

91

Victoria Land – земля Виктории (регион Антарктиды)

92

McMurdo Sound – покрытый льдом пролив Мак-Мердо в Антарктиде, отправная точка экспедиции Скотта

93

Nicholas Roerich – Николай Рерих (1874–1947) русский художник, философ-мистик, путешественник и общественный деятель. Провел ряд экспедиций в Азию, вдохновивших его на множество картин.

94

the evil plateau of Leng – зловещее плато Ленг (вымышленное)

95

the dreaded Necronomicon of the mad Arab Abdul Alhazred – ужасный Некрономикон безумного араба Абдула Альхазреда (придуманная Лавкрафтом книга, не существовавшая в реальности, но на которую он и писатели его круга регулярно ссылались)

96

Franklin Island – остров Франклина, небольшой остров в море Росса. Населен пингвинами.

97

Mts. Erebus and Terror on Ross Island – горы Эребус и Террор на острове Росса в Антарктиде, названные в честь кораблей экспедиции Дж. Кл. Росса

98

Parry Mountains – горы Перри(обычно выделяют одну гору Перри в горах Стрибога)

99

Danforth – Данфорт

100

experimental ice-melting outfit – экспериментальное оборудование для растапливания льда

101

Kingsport Head, Massachusetts – Кингспорт Хэд, Массачусетс

102

Beardmore Glacier – Ледник Бирдмора, через который экспедиция Скотта достигла Южного Полюса.

103

a queer triangular, striated marking – странная бороздчатая отметка треугольной формы

104

ripple effects common in the sedimentary rocks – эффект ряби, обычный для для осадочных пород

105

unicellular life – одноклеточная жизнь

106

the Archaean slate – сланец Архейского эона, в котором появилась жизнь на Земле

107

We were working out final plans for the eastward shift – Мы обсуждали подробности запланированного перемещения на восток

108

On the wing – С борта

109

May equal Himalayas – Могут сравниться с Гималаями

110

The plane forced down on plateau in foothills – Самолету пришлось приземлиться на плато у подножья

111

Atwood will work with theodolite while Carroll and I will go up – Этвуд измерит высоту теодолитом, пока мы с Кэрроллом начнем подъём

112

pre-Cambrian slate – докембрийские сланцы

113

Queer skyline effects – regular sections of cubes clinging to highest peaks – Горизонт выглядит странно – словно к горам пристали наросты правильной кубической формы

114

Wish you were here to study – Жаль, что вы не тут

115

young Gedney – the acting foreman – юный Гедни, руководивший работами

116

Cretaceous – меловой период, последний период мезозойской эры; начался около 145 млн. лет назад, закончился 66 млн. лет назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x