Английский аналог слова её, выражающего принадлежность и отвечающего на вопрос чья?, звучит как her [хё:(р)].
her room [хё: ру:м] ее комната
her country [хё: к антри] еёстрана
her town [хё: таун] её город
her speech [хё: сп и:чь] её речь
her apartment [хё: эп а:тмэнт] её квартира
His и her – притяжательные местоимения. Они образуются от личных местоимений he, she он, она, отвечают на вопрос «чей?» и выражают принадлежность.
Где ее школа? Where is her school? [уэа из хё: ску:л]
Она идет к его дому? Does she go to his house? [даз ши: гоу ту хиз хаус]
Она идет позади своей матери. She walks behind her mother. [ши: уо:кс бих айнд хё: м аЗЗэ]
Вы идете через (эту) гостиницу? Do you go through the hotel? [ду: ю: гоу ССру: ЗЗэ хоут эл]
Он часто любит ходить пешком на свою работу. Не often likes to walk to his work. [хи: офн лайкс ту уо:к ту хиз уё:к]
Хочешь посмотреть позади ее часов? Do you want to look behind her clock? [ду: ю: уонт ту лук бихайнд хё: клок]
Где она после полудня? Where is she in the afternoon? [уэа из ши: ин ЗЗи а:фтэну:н]
Где его велосипеды? Where are his bicycles? [уэа a: хиз б айсиклз]
Вы любите водить машину? Do you like to drive a car? [ду: ю: лайк ту драйв э ка:]
Ты знаешь, где её мама? Do you know where her mother is? [ду: ю: ноу уэа хё: м аЗЗэ из]
through [Ccpy:] через, сквозь
to do [ту ду:] делать
behind [бих айнд] за, с тыльной стороны
where [уэа] где?
his [хиз] его
her [хё:(р)] ее
Do you (go)? [ду: ю: (гоу)] Ты (идешь)?
Does he (get)? [даз хи: (гет)] Он (получает)?
Выражение is not часто сокращают до формы isn’t [изнт]. Подобно этому сокращают также выражение are not: оно приобретает форму aren’t [а:(р)нт].
В сокращенном виде употребляются также отрицательные формы глаголов to have и to do:
have not – haven’t [хэвнт]
has not – hasn’t [хэзнт]
do not – don’t [д оунт]
does not – doesn’t [дазнт]
Alex isn’t in his house. [ˈæləks ˈɪznt ɪn hɪz haʊs]. Алекса нет в его доме.
They aren’t nice boys. [ðeɪ ɑːnt naɪs bɔɪz]. Они не очень хорошие мальчики.
I haven’t a good car. [aɪ hævnt ə gʊd kɑː]. У меня не очень хорошая машина.
The church hasn’t a tower. [ðə ʧɜːʧ ˈhæznt ə ˈtaʊə]. У церкви нет башни.
Don’t they know? [dəʊnt ðeɪ nəʊ?] Разве они не знают?
Doesn’t he wait? [dʌznt hiː weɪt?] Разве он не ждет?
very good [ˈvɛri gʊd] очень хороший
Это очень хороший литературный журнал, один из лучших в стране. That is a very good literary magazine, one of the best in the country. [ðæt ɪz ə ˈvɛri gʊd ˈlɪtərəri ˌmægəˈziːn, wʌn ɒv ðə bɛst ɪn ðə ˈkʌntri]
very well [ˈvɛri wɛl] очень хорошо
Мне тут правда очень хорошо. I find myself very well here. [aɪ faɪnd maɪˈsɛlf ˈvɛri wɛl hɪə]
Они не… разве они не знают, что между ними стекло? They're not…are they not aware there's a piece of glass? [ðeə nɒt…ɑː ðeɪ nɒt əˈweə ðeəz ə piːs ɒv glɑːs?]
Мы уже знаем два числительных: two два и five пять. Теперь выучим еще несколько:
one [уан] один
two [ту:] два
four [фо:] четыре
five [фа:йв] пять
seven [с эвэн] семь
There aren’t four windows in his room. В его комнате нет четырех окон. [ðeər ɑːnt fɔː ˈwɪndəʊz ɪn hɪz ruːm].
Where do the seven cars go? Куда едут (эти) семь машин? [weə duː ðə ˈsɛvn kɑːz gəʊ?]
Are there also two through trains? Есть также два прямых поезда? [ɑː ðeər ˈɔːlsəʊ tuː θruː treɪnz?]
She also gets one room in his office. Она также получает одну комнату в его бюро. [ʃiː ˈɔːlsəʊ gɛts wʌn ruːm ɪn hɪz ˈɒfɪs].
Doesn’t he often ask for seven nice bicycles? Разве он не часто просит 7 красивых велосипедов? [dʌznt hiː ˈɒf(ə)n ɑːsk for seven naɪs ˈbaɪsɪklz?]
семь больших городов [с эвэн биг т аунз] seven big towns
одни красивые часы [уан найс клок] one nice clock
четыре белых входа [фо: уайт энтрэнсиз] four white entrances
два плохих стола [ту: бэд тэйблз] two bad tables
пять хороших матерей [фа:йв гуд м аЗЗэз] five good mothers
Слова: большой, красивый, плохой, белый, хороший – обозначают признак предмета и отвечают на вопрос какой? Это прилагательные. В английском языке прилагательные не изменяются по родам и числам:
a nice girl – a nice boy [ə naɪs gɜːl – ə naɪs bɔɪ]
one bad car – seven bad cars [wʌn bæd kɑː – ˈsɛvn bæd kɑːz]
Слово time означает время. Используясь в устойчивых выражениях, оно приобретает другое значение, повторите каждое 3-5 раз:
five times пять раз [файв таймз, faɪv taɪmz]
to have a good time приятно провести время [tuː hæv ə gʊd taɪm]
It’s time to go. Пора идти. Время идти. [ɪts taɪm tuː gəʊ].
She’s in time here. Она здесь вовремя. [ʃiːz ɪn taɪm hɪə].
Прочитайте 3-5 раз:
green [гри:н] зеленый
blue [блу:] голубой
short [шо:т] короткий
long [лон:] длинный
I don't like green and blue. [ай д оунт лайк гри:н энд блу:] Я не люблю зеленый и голубой.
There are also short streets there. [ЗЗэа a: о:лсоу шо:т стри:тс ЗЗэа] Там тоже короткие улицы.
I have to wait for a short time. [ай хэв ту у эйт фор э шо:т тайм] Я должен короткое время (минутку) подождать.
We have to wait for a long time. [уи: хэв ту у эйт фор э лон: тайм] Мы должны ждать долгое время.
Читать дальше