Юлия Хансен - Англичанка, или 17 мгновений III четверти

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Хансен - Англичанка, или 17 мгновений III четверти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: foreign_language, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англичанка, или 17 мгновений III четверти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книжка – про московскую спецшколу с углублённым изучением английского языка. Про то, как работалось там учителям английского языка на рубеже эпох, в начале 90х прошлого столетия. Но, если честно, книга не об этом. Она о том, как учителям приходится каждый день постигать секреты нашей памяти с помощью всяких приёмов и упражнений, чтобы хоть немного понять, как она там работает, и попытаться использовать ее в своих преподавательских целях. Хотя, в целом, книга не об этом совсем. А о чём? Почитайте – потом обсудим. Стиль повествования на первый взгляд может показаться хаотичным, фрагментарным, беспорядочным, бессистемным. Но таким и должен быть урок иностранного языка: спонтанным, живым, непредсказуемым (для ученика), весёлым, динамичным. Всё как в жизни. Порядок должен быть в голове учителя. А если это так, то порядок в голове учеников проявится чуть позже. Почитайте, друзья! Если в конце книги вы случайно обнаружите в голове какое-то новое знание, значит, я не зря писала эту книгу.

Англичанка, или 17 мгновений III четверти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англичанка, или 17 мгновений III четверти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну вот. Теперь мы знаем новое слово. Как оно произносится, как переводится. А вы хотите узнать, как оно пишется?

– Да! Хотим!

– Тогда открывайте словарики!

Пишу на доска слово ‘quiet’ большими буквами. Дети записывают в словарики. А теперь стираю слово и прошу, чтобы закрыли словарики.

– Кто пойдёт к доске и напишет? Иди Игорь! Молодец!

Стираю слово.

– Да-да, я помню…

– Еще кто запомнил? Вика, иди к доске! Молодец! У кого ещё отличная память? Иди, Рита! Ошибочка маленькая! Исправляй! Молодец! Валера, иди! Забыл? Ничего страшного! Диктуем все хором по буквам: ‘q’-‘u’-‘i’-‘e’-‘t’. Молодец! А теперь открываем наши длинные тетрадки и записываем целую строчку на развороте слово ‘quiet’ одно за другим, и каждое написанное уже слово закрываем листочком, на доске тоже всё вытерла. Нужно каждый раз вспомнить, как же оно пишется. Не подглядываем и не списываем у самих себя. Слово пишется совсем не так, как произносится, поэтому нужно запомнить. Дома еще две такие длинные строчки напишите, хорошо? Всё. Молодцы!

Итого: ‘Quiet’ произнесено 117 раз! Не плохо!

ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь

– А кто у нас сегодня готов рифмочку Матушки Гусыни прочитать?

– Я! Лилия Львовна! Я готова!

– Давай, Ларисочка! Какая тебе досталась?

– Самая лучшая, про птичку!

– Начинай!

В ладошке у меня, как в чашке,

Свернулась крохотная пташка.

К груди ее прижав, молю,

Чтоб было ей тепло, уютно.

Всем сердцем я её люблю!

На травке разложу я плед,

А птичка – сверху, вся в тепле,

Увидит танец мой, а вслед

Услышит милая куплет:

Пичужке маленькой привет!

Спешу сварить тебе обед!

Любовью он моей согрет!

С фундуком сладенький паштет,

Из фруктов сочный винегрет

В хрустящих крошках от галет,

С орешком ягодный щербет,

Сметанно-нежное суфле

С клубничным розовым желе

И сливки в тёплом крем-брюле.

Сейчас обедом накормлю…

К груди её прижав, молю,

Чтоб было птичке моей вкусно.

Всем сердцем я её люблю!

И тёплых пёрышек велюр

Рукою нежно тереблю.

(перевод Юлии Хансен)

– Ну как?

– Отлично!

– Пятёрка?

– Пятёрка!

– В журнал?

– И в дневник тоже!

– Вот! Дневник.

ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь

Секция началась с эмоционального рассказа учительницы английского языка Алины Алексеевны, которая, посвежевшая и даже загоревшая (хоть дело было в феврале), только вчера вернулась из Геленджика, куда летала по семейным обстоятельствам всего на четыре дня. На обратном пути Алину Алексеевну донимал авиапопутчик из соседнего кресла, по предположению самой учительницы, разговорами пытавшийся приглушить свою полётофобию. Короче, за время полёта (около двух часов) попутчик в мельчайших подробностях осведомил Алину Алексеевну о всех своих семейных обстоятельствах и, узнав, что она работает в школе, конкретно уже остановился на школьных делах своих детей. Методично дав оценку профпригодности всем учителям по списку (вернее по расписанию занятий двоих своих детей), авиапассажир с ярко выраженным синдромом аэрофобии (и вполне вероятно другими фобиями, латентно завуалированными под критический ум), наконец задал вежливо улыбающейся всю дорогу Алине Алексеевне вопрос в лоб: «Скажите, вот почему все учителя, как учителя, – задают домашнее задание, спрашивают урок, потом объясняют новую тему, и так далее..... Почему, если это английский язык, то сразу начинаются песни, пляски, игры на уроке? Почему нельзя нормально, как на других уроках, спокойно объяснить новый материал, задать задание, на следующий день проверить, время от времени – диктант, изложение, самостоятельная работа, контрольная работа..... Почему вместо всего этого – песни и пляски на уроке? Как с этим бороться? Что за халтура? Лоботрясы, не учителя!» И здесь, как я поняла, Алине Алексеевне удалось, наконец, вставить своё слово. Воспроизвожу ‘золотые слова’ коллеги: «Ну, так это если крупно повезёт с учителем, тогда будут песни-пляски-игры на уроке английского языка!» Не знаю, какой была реакция придурошного авиа соседа Алины Алексеевны, но реакция Алсанны была бурной:

– Прекрасно! Замечательные слова! Давайте они станут эпиграфом к нашей секции сегодня. Итак: «Это если крупно повезёт с учителем, тогда будут песни-пляски-игры на уроке английского языка!» Ну что ж. Сегодня слово возьмёт Елена Давыдовна Гладышевская, она у нас отвечает за психологию преподавания, поскольку ближе всех отстоит от этой самой психологии в силу семейных обстоятельств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англичанка, или 17 мгновений III четверти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эва Хансен - Латекс
Эва Хансен
Андерс Хансен - На цифровой игле
Андерс Хансен
Отзывы о книге «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»

Обсуждение, отзывы о книге «Англичанка, или 17 мгновений III четверти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x