Юлия Хансен - Англичанка, или 17 мгновений III четверти

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Хансен - Англичанка, или 17 мгновений III четверти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: foreign_language, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англичанка, или 17 мгновений III четверти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книжка – про московскую спецшколу с углублённым изучением английского языка. Про то, как работалось там учителям английского языка на рубеже эпох, в начале 90х прошлого столетия. Но, если честно, книга не об этом. Она о том, как учителям приходится каждый день постигать секреты нашей памяти с помощью всяких приёмов и упражнений, чтобы хоть немного понять, как она там работает, и попытаться использовать ее в своих преподавательских целях. Хотя, в целом, книга не об этом совсем. А о чём? Почитайте – потом обсудим. Стиль повествования на первый взгляд может показаться хаотичным, фрагментарным, беспорядочным, бессистемным. Но таким и должен быть урок иностранного языка: спонтанным, живым, непредсказуемым (для ученика), весёлым, динамичным. Всё как в жизни. Порядок должен быть в голове учителя. А если это так, то порядок в голове учеников проявится чуть позже. Почитайте, друзья! Если в конце книги вы случайно обнаружите в голове какое-то новое знание, значит, я не зря писала эту книгу.

Англичанка, или 17 мгновений III четверти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англичанка, или 17 мгновений III четверти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спорт.

– Вот. Базовый текст. Там все новые слова сосредоточены. Итак. Читаешь его ровно 5 раз. Медленно. Вслух. Вдумчиво. Чтобы все было понятно. Прочитав, берёшь листок (книгу закрыла) и записываешь 9 новых слов, которые запомнила и которые плавно вытекают из логического ручейка по тексту. Потом спать ложишься, а на следующий день вывешиваешь перед раковиной уже этот список. Пока изучаем ‘спорт’, работаешь с этими текстами, потом – дальше. Поняла?

– Да! Сегодня же начну.

– Посмотрим, если так не получится, придумаем что-то другое....

– Смирнитская! А ты?

– Я с ней в инъяз пойду…

– Ну это понятно, можно было не объяснять. А у тебя, как память работает? Не задумывалась?

– Я тоже попробую со списками..

– Ок! Попробуй!

– А можно последний вопрос?

– Да! Только последний.

– А почему Вы всегда на уроках используете цифры 5, 7 или 9? Если количество слов – то 5, 7 или 9 штук, если количество повторений, то тоже 5, 7 или 9 раз, если повторение материала, то через 5, 7 или 9 дней....

– Заметила? Молодец. Пожалуй, нет ни одного другого числа, которое бы так властно вошло в пословицы, поговорки и крылатые слова: «Семь чудес света», «Семь смертных грехов», «За семью печатями»,

– «Семимильными шагами»,

– «Семь раз отмерь, один – отрежь»,

– «Семеро одного не ждут», «Седьмая вода на киселе», «За семь верст киселя хлебать»,

– «Семь верст до небес»,

– «Семи пядей во лбу» – это ты Смирнитская,

– «Семь бед – один ответ»…..

– Да! Примеры, доказывающие важность числа семь в жизни человека с древнейших времен, можно приводить бесконечно. Чем объяснить такое почтение к семерке? Оказывается, семерка – это некая «мировая константа», центральная величина, связанная с психикой человека. Вспомните семь основных цветов радуги, семь нот в музыке. Древние чувствовали значимость этого числа интуитивно. Лишь в наше время психологи научно обосновали роль числа семь в жизни человека. В 1964 американский учёный Миллер доказал, что объем кратковременной памяти человека колеблется вокруг числа 7±2, при кратковременном предъявлении человек запоминает не количество информации, а количество ее ‘кусков’. В оперативной памяти, как и в кратковременной ‘помещается’ ограниченное число элементов, как раз 7±2 элемента на 30 секунд.

– Ни фига себе!

– Но я для единообразия применяю эти цифры и в других случаях. Но это совсем не обязательно....

– Пижоните, Лилия Львовна?

– Ну можно сказать, и так… Опять забыли, что я Учитель?

– Нет не забыли. Но возник еще один вопрос. Крошечный.

– Я буду собираться…

– А Вы сами ‘языковой тип’, Лилия Львовна?

– Конечно, нет. Просто учителя хорошие были…

– Спасибо, Лилия Львовна. Мы пойдём.

– Счастливо. До завтра.

МЕТРО: тук-тук-тук-тук-тук-тук

Изложения. Любопытный Джоржик. «Обезьянка Джорж был очень любопытным, и любопытство сыграло с ним злую, а может и нет, шутку. Однажды в своих родных джунглях он увидел жёлтую шляпу (то есть человека в жёлтой шляпе). Он так внимательно разглядывал её, что человек захотел поиграть с обезьянкой и схватил Джоржика. Потом он отнёс его на корабль, где Джорж умудрился из-за своего любопытства упасть за борт, подражая большим птицам (видимо, чайкам). Его спасли матросы. В городе Джоржик продолжил любопытствовать. Дома он заинтересовался телефоном и случайно набрал номер пожарных. Пожарные примчались, а Джоржа было решено доставить в полицию. Но по дороге он отобрал воздушные шары у продавца воздушных шаров и взмыл в небо. Потом упал на светофор. Мимо проезжал человек в жёлтой шляпе в такси. Он забрал Джоржа и отвёз его в зоопарк. Там Джоржу было раздолье – ведь там все обезьянки любопытные»

ДОМА: ух!

Я уже говорила, что живу в окружении двух бабушек – БабАни (моей двоюродной бабушки) и БаБуси (Дашкиной бабушки). Буся Борисовна страдает Альцгеймером, вернее страдает Дашка, ну и нам достаётся, Бусинка же физически чувствует себя прекрасно: давление, как у космонавта (ну потому что никто ее ничем расстроить не может по той простой причине, что она никого не помнит), сердце здорово, суставы тоже. А вот у моей бабушки очень больные колени. Недуг тяжёлый, болезненный и необратимый. В конечном итоге грозящий неподвижностью, то есть прикованностью к инвалидному креслу. Когда неутешительный диагноз был поставлен, БабАня понимала, что бороться с недугом можно одним способом – движением. Просто ежедневные прогулки по улице были ненадёжны элементарно в силу человеческого фактора, так как всегда можно было найти отговорку. БабАня выбрала путь кардинальный, радикальный и безвыходный: она устроилась работать почтальоном в местное почтовое отделение вместе со своим высшим образованием и учёной степенью кандидата медицинских наук. Всё было бы прекрасно, но для почтальона не предусмотрено штатным расписание полставки. То есть работать можно было только на целую ставку. А значит, каждый день в любую погоду. Обязанность: разносить телеграммы в нашем районе. Телеграммы разносились поквартирно, при этом получатель должен был расписаться при получении. Если дома никого не было, то нужно было приходить до тех пор, пока лично не вручишь телеграмму адресату. Содержание телеграммы было очень важным, поэтому почтальону разрешалось (в крайнем случае) распечатать и прочитать телеграмму. Еще разрешалось, опять же в крайних случаях, читать содержание телеграммы по телефону (почтамт снабжал почтальона всеми телефонами и адресами). Если получалось дозвониться, получатель сам решал, нужна или нет теперь телеграмма ему. В случае ‘похоронных’ телеграмм, их обязательно нужно было как можно скорее либо занести, либо опустить в почтовый ящик, так как они являлись документом для приобретения льготного ж/д или авиа билета без очереди в любую точку СССР. Поздравительные телеграммы на специальных открыточных бланках тоже нужно было обязательно опускать в почтовые ящики. Остальные – по усмотрению получателя. Вот этими опусканиями мы обычно занимались с Дашкой. БабАня, утром набегавшись по адресам, во второй половине обычно сидела ‘на телефоне’ и обзванивала всех, кого не было дома. А потом мы уже с Дашкой разносили прочитанные телеграммы, так как у самого почтальона уже на это не было сил. Именно так Дашка узнала о том, что у Фэлкона погиб отец, находясь в командировке в Иркутске. Где-то через неделю Дашка позвонила Муссолини, а трубку снял Фэлкон собственной персоной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англичанка, или 17 мгновений III четверти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эва Хансен - Латекс
Эва Хансен
Андерс Хансен - На цифровой игле
Андерс Хансен
Отзывы о книге «Англичанка, или 17 мгновений III четверти»

Обсуждение, отзывы о книге «Англичанка, или 17 мгновений III четверти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x