*in or to many places in an area
**[countable, uncountable] a place with many houses, shops, etc. where people live and work. It is larger than a village but smaller than a city.
They walked /wɔːkt/ around the town /taʊn/ looking /ˈlʊkɪŋ/ for a place /pleɪs/ to eat /iːt/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом around . Я вот такую придумал:
The roses /ˈroʊzɪz/ are planted /ˈplɑːntɪd/ around my house /haʊs/.
oxfordlearnersdictionaries.com:
around / round / about
1. Aroundand roundcan often be used with the same meaning in British English, though aroundis more formal:
• The earth goes round/around the sun.
• They live round/around the corner.
• We travelled round/around India.
• She turned round/around when I came in.
In North American English only aroundcan be used in these meanings.
2. Around, roundand aboutcan also sometimes be used with the same meaning in British English:
• The kids were running around/round/about outside.
• I’ve been waiting around/round/about to see her all day.
In North American English only aroundcan be used in these meanings. Aboutor aroundcan be used in both British English and North American English to mean ‘approximately’:
• We left around/about 8 o’clock.
around adverb /əˈraʊnd/ (о/э) приблизительно, примерно, около; вокруг, кругом; в окружности
• A1 approximately
(Г: Он прибыл около пяти часов.)
Он прибыл/приехал приблизительно/примерно/около* 5 часов.
*approximately
He arrived /əˈraɪvd/ (о) around five /faɪv/ o'clock /əˈklɒk/ (э).
Там были только приблизительно/примерно/около 125 людей присутствующих*.
*[not before noun] (of a person) being in a particular place
There were only around 125 /wʌn/ /ˈhʌndrəd/ (э/и) /ənd/ (э) /ˈtwenti/ /faɪv/ people present /ˈpreznt/.
• A1 on every side; surrounding somebody/something
(Я: Я слышал смех повсюду вокруг.)
Я мог слышать смех всё вокруг/кругом* (со всех сторон).
*on every side; surrounding somebody/something
I could /kʊd/ hear /hɪə(r)/ (а) laughter /ˈlɑːftə(r)/ (а) all /ɔːl/ around.
(Я, Г: двор с забором вокруг)
двор* с забором весь вокруг/кругом (со всех сторон)
*(North American English)(British English garden) a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc., usually with a lawn (= an area of grass)
*(British English) an area outside a building, usually with a hard surface and a surrounding wall
a yard /jɑːd/ with /wɪð/ a fence /fens/ all /ɔːl/ around
• A1 (especially North American English)(British English usually round) moving in a circle
(Я: Как вы заставляете колеса вращаться?)
Как вы заставляете колёса идти/ходить двигаясь_в_круге*?
*(especially North American English)(British English usually round) moving in a circle
How /haʊ/ do you make /meɪk/ the wheels /wiːlz/ go around?
• A1 (especially North American English)(British English usually round) in a circle or curve to face another way or the opposite way
(Я: Они оглянулись, когда он позвонил.)
Они посмотрели вокруг/кругом* когда он позвонил.
*(especially North American English)(British English usually round) in a circle or curve to face another way or the opposite way
They looked /lʊkt/ around when /wen/ he called /kɔːld/.
• A1 (especially North American English)(British English usually round) measured in a circle
(Я: старое дерево, окружность которого была не менее десяти футов)
старое дерево что/которое было при наименьшем (по меньшей мере/по крайней мере) 10 футов в_окружности*
*(especially North American English)(British English usually round) measured in a circle
an old /oʊld/ tree /triː/ that was /wɒz/ at least /liːst/ ten feet /fiːt/ around
• A1 in or to many places
(Я, Г: Это наш новый офис – Кей покажет вам его.)
Это есть наш новый офис – Кай(Кэй) будет показывать тебе вокруг/кругом*.
*in or to many places
This is our new /njuː/ office /ˈɒfɪs/ – Kay /keɪ/ will /wɪl/ show /ʃoʊ/ you around.
• A2 used to describe activities that have no real purpose
(Я, Г: Вокруг сидело несколько молодых людей со скучающим видом.)
Там были несколько* молодых/юных людей сидящих вокруг** выглядящих скучающими***.
*more than two but not very many
**описываем действия, которые не имеют реальной цели
***feeling tired and impatient because you have lost interest in somebody/something or because you have nothing to do
There were /wɜː(r)/ several /ˈsevrəl/ (о) young /jʌŋ/ people /ˈpiːpl/ sitting /ˈsɪtɪŋ/ around looking /ˈlʊkɪŋ/ bored /bɔːd/.
• A2 present in a place; available
(Я, Г: Она должна быть где-то здесь.)
Она должна быть где-то/где-нибудь* около/вокруг(присутствовать на месте; иметься в наличии)** здесь/тут.
*(North American English also someplace) in, at or to a place that you do not know or do not mention by name
**present in a place; available
She must /mʌst/ be somewhere /ˈsʌmweə(r)/ (а) around here /hɪə(r)/ (а).
Попробуйте придумать фразу с наречием around . Я вот такую придумал:
The cost /kɒst/ of my book is around 1000 /wʌn/ /ˈθaʊznd/ roubles /ˈruːblz/.
arrive verb /əˈraɪv/ (о) прибывать, прибыть
• A1 [intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey
(Я, Г: Я подожду, пока они не приедут.)
Я буду ждать до/до_того_как они прибывают*.
*[intransitive] to get to a place, especially at the end of a journey
I'll /aɪl/ wait /weɪt/ until /ənˈtɪl/ (а/э), /ʌnˈtɪl/ they arrive.
прибывать/прибыть рано для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive early /ˈɜːli/ for a meeting /ˈmiːtɪŋ/
прибывать/прибыть поздно для встречи/заседания/собрания/митинга
to arrive late /leɪt/ for a meeting /ˈmiːtɪŋ/
Она будет прибывать в Нью Йорк в/при полдень.
Читать дальше