Общество «королевского» английского было основано в 1972 году Джо Клифтоном, выпускником Оксфорда и школьным учителем. Письмо, отправленное им в местную газету ( West Sussex Gazette ), в котором он порицал упадок грамотности, вызвало такой шквал ответных сочувственных писем, что его инициатива сформировать группу и попытаться улучшить ситуацию была всеми поддержана.
Встречи новоиспеченного общества проходили в Арунделе. Члены писали в газеты и другим лицам, ответственным за выпуск печатной продукции, указывая им на допущенные ошибки. Они также выражали беспокойство по поводу произношения теле- и радиоведущих, а примеры безграмотного английского языка выносили на всеобщее обозрение в надежде на то, что их больше не будут повторять.
Общество всегда было озабочено проблемой обучения детей. Уровень языка зависит от того, какое образование получили те, кто влияет на жизнь общества, и волнует ли их эта проблема. Когда в 1988 году стало очевидно, что обучение английскому языку в большинстве школ не слишком хорошее, Общество направило петицию Кеннету Бейкеру, министру образованию, призывая его «ввести в школьную программу обязательное обучение классической грамматике, включая синтаксический анализ предложения». Инициатива нашла широкую поддержку и привлекла в Общество новых (в том числе выдающихся) людей.
Мы провели четыре главных исследования, получивших общенациональную и международную известность. Первое (опубликовано в 1992 году) было посвящено изучению уровня владения английским языком британскими студентами, а второе (1994 год) – изучению коммуникативных навыков абитуриентов, выбравших в качестве специализации производство и торговлю. В день публикации автор второго исследования дал 17 интервью журналистам радио и ТВ. Третье исследование было обнародовано в 1997 году. Предметом изучения на этот раз стали мнения и методики учителей, преподававших английский язык детям в возрасте от 11 до 18 лет. Все три исследования были напечатаны в виде книг, и на них нередко ссылались авторы работ о стандартах языка.
Наше последнее крупное исследование было опубликовано в журнале Quest в ноябре 2009 года. Оно позволило выяснить, что британские студенты Имперского колледжа в Лондоне делали в три раза больше ошибок в английском языке, чем студенты из других стран. По сравнению со студентами из Китая, Сингапура и Индонезии, британские студенты допускали больше орфографических и грамматических ошибок и значительно чаще путались в значениях слов, а также в использовании апострофа и других знаков препинания. Таковы были результаты экзамена, необходимого для получения степени, а не какого-нибудь одиночного теста, к которому студенты могли отнестись не совсем серьезно.
И снова последовало обсуждение на международном уровне. Исследование показало, что даже умные британские студенты, обучавшиеся в одном из трех лучших университетов Великобритании, покидают учебное заведение с очень низким уровнем английского. Некоторые ошибки кажутся невероятными, но их допустили студенты, не страдающие дислексией. Среднестатистический уровень учеников рядовых общеобразовательных школ еще ниже.
Мы также отзываемся на просьбы СМИ об интервью, когда вопросы, связанные с использованием языка, оказываются в заголовках новостей. Темы бывают весьма разными – от образования до поэзии, от апострофов и орфографии до переписки с помощью СМС.
Помимо исследований, были изданы материалы конференций, практическое пособие по пунктуации и сборник избранных статей из журнала Quest . Подробнее смотрите ниже.
Quest , журнал Общества «королевского» английского, ныне издается три раза в год, поочередно с информационным бюллетенем.
B. C. Lamb, A National Survey of UK Undergraduates’ Standards of English, 1992.
B. C. Lamb, A National Survey of Communication Skills of Young Entrants to Industry and Commerce, 1994.
B. C. Lamb, The Opinions and Practices of Teachers of English: A National Survey of Teachers of English to 11–18-year-olds, by the Queen’s English Society, 1997.
B. C. Lamb, The Queen’s English Society’s Practical Guide to Punctuation, 2008.
B. C. Lamb, ‘British undergraduates make three times as many errors in English as do those from overseas.’ Quest 103, pp. 12–18, 2009.
Shakin’ the Ketchup Bot’le: An English Language Sauce Book, 2009. [Collected items from Quest .]
The Queen’s English Society Silver Jubilee Conference: Controversial Issues in English, edited by J. M. Morris, 1997.
Наш сайт: www.queens-english-society.org
На сайте приводится общая информация об Обществе, рассказано о наших целях и о том, как в него вступить. Вы найдете также полезные советы, касающиеся различных аспектов английского языка. Чем больше будет членов в нашем Обществе, тем выше шансы, что мы сможем повлиять на уровень грамотности с помощью наших кампаний и личных контактов. В Великобритании нет академии, аналогичной Французской академии или Королевской академии испанского языка, в обязанности которых входит контроль за использованием родного языка и меры по сохранению литературного наследия. Нужна ли сегодня Академия английского языка – это спорный вопрос. Общество «королевского» английского полагает, что такой институт должен скорее советовать, рекомендовать, а не заниматься администрированием. Эта книга и наш сайт – основные каналы нашего наставляющего влияния.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу