• Пожаловаться

Наталья Алексеенко: 100 самых распространенных фразовых глаголов

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Алексеенко: 100 самых распространенных фразовых глаголов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 9785392187898, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталья Алексеенко 100 самых распространенных фразовых глаголов

100 самых распространенных фразовых глаголов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «100 самых распространенных фразовых глаголов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фразовые глаголы по праву считаются одной из сложнейших частей в изучении английской грамматики. Phrasal Verbs – это глаголы с предлогами и/или наречиями, которые становятся одним членом предложения и образуют таким образом цельную семантическую единицу. Зачастую знание английского языка можно определить по тому, как говорящий употребляет фразовые глаголы. В данном издании вы найдете 100 самых часто употребляемых фразовых глаголов, которые смогут поднять ваш язык на абсолютно новый уровень.

Наталья Алексеенко: другие книги автора


Кто написал 100 самых распространенных фразовых глаголов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

100 самых распространенных фразовых глаголов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «100 самых распространенных фразовых глаголов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Н. В. Алексеенко

100 самых распространенных фразовых глаголов

Введение

Одна из особенностей грамматики английского языка – составные глаголы. Наиболее распространенным типом таких глаголов являются фразовые глаголы (phrasal verbs). Они представлены глаголом (verb), употребляемым в связке с предлогом (preposition) или наречием (adverb). Зачастую фразовый глагол включает в себя и предлог, и наречие.

To go on (preposition) – продолжать.

To come back (adverb) – возвратиться.

To look forward (adverb) to (preposition) – ждать чего-то с нетерпением.

Еще одной сложностью фразовых глаголов является многозначность. Это объясняется частотностью их употребления как в письменной, так и в устной речи. В шпаргалке представлены самые распространенные значения, в которых используется тот или иной глагол.

Иногда значение фразового глагола мотивированно, то есть оно может быть выведено из смысла частиц, составляющих его.

He went away as he could not wait any more. – Он ушел, так как не мог больше ждать.

Однако зачастую значение фразовых глаголов немотивированно.

I don’t know what he is up to. – Я не знаю, что у него на уме.

Немаловажным является тот факт, что все фразовые глаголы делятся на переходные (transitive) и непереходные (intransitive), то есть употребляются либо с прямым дополнением, либо не принимают дополнения. Более того, некоторые фразовые глаголы в зависимости от значения могут терять либо приобретать переходность.

Информацию о том, к какой категории относится глагол, можно найти лишь в словаре. Для вашего удобства используемые фразовые глаголы отмечены значками: (T) – переходный; (I) – непереходный.

Phrasal verbs

1. To be awayотсутствовать (быть не дома), уезжать в другое место. (I)

We are away on holidays. – Мы на каникулах (уехали на каникулы).

I’m away to my work. – Я ухожу на работу.

2. To be offотправляться, уезжать, покидать, тронуться с места. (I)

I’m off now. See you later! – Я ухожу. До встречи!

The bus is off. – Автобус уехал.

3. To be backвернуться обратно (на свое место), возвратиться. (I)

He was away for two weeks but he is back at work now. – Его не было две недели, но сейчас он снова вернулся на работу.

Hats are back in fashion. – Шляпы снова в моде.

4. To be overзакончиться (о каком-то событии, о периоде времени), окончиться, перестать. (I)

The rain is over. Let’s go for a walk! – Дождь закончился. Пойдем гулять!

The party was over before ten o’clock. – Вечеринка окончилась раньше десяти часов.

5. To be up1) проснуться, пробудиться, бодрствовать. (I)

She is up and is having breakfast. – Она встала и уже завтракает.

Usually he is up late. He suffers from insomnia. – Обычно он поздно засыпает. Он страдает бессонницей;

2) происходить, случаться. (I)

What’s up? – Что случилось?

I don’t understand what’s up with him now. – Я не понимаю, что с ним происходит.

6. To be up toзамышлять что-то, намереваться что-то сделать. (T)

She is up to no good. – Она что-то замышляет.

Do you know what he is up to? – Ты не знаешь, что он задумал?

7. To blow up1) наполнить воздухом, надуть. (T)

He blew up a ballon and gave it to Tom. – Он надул шар и дал его Тому.

We do not have a pump to blow our rubber boat up. – У нас нет насоса, чтобы надуть нашу резиновую лодку;

2) отчитать, бранить, ругать. (T)

It was not his fault, do not blow him up! – Это не его вина, не ругай его!

My mother blew up when I returned late. – Мама разозлилась, когда я поздно вернулась.

8. To blow out1) лопнуть. (I)

The child burst into tears as his ballon blew up. – Когда воздушный шар лопнул, ребенок расплакался.

The tyre blew out as i was driving home. – Шина лопнула, когда я ехал домой;

2) потухнуть, погаснуть, затушить (о свече). (I/T)

The candle blew out as the door opened. – Когда дверь открылась, свеча потухла.

He shut the book and blew up the candle. – Он закрыл книгу и затушил свечу.

9. To break awayвыбраться, сбежать (из тюрьмы). (I)

It was impossible to break away from Alcatraz Island. – Сбежать из Алькатраса было невозможно.

He broke away from prison and nobody knows where he is. – Он сбежал из тюрьмы, и никто не знает, где он сейчас.

10. To break downсломать, разрушить, сломаться. (I/T)

My camera broke down so I could not take photographs. – Моя камера сломалась, поэтому я не могла сделать фотографии.

He forgot the key and had to break the door down. – Он забыл ключ, и ему пришлось выломать дверь.

11. To break inворваться, вломиться (I) = break into (в этом значении).

A thief broke in while we were at work. – Грабитель вломился в дом, пока мы были на работе.

He broke into a house and stole jewellery. – Он забрался в дом и украл драгоценности.

12. Break out– 1) сбежать, вырваться (I) = break away (в некоторых значениях).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «100 самых распространенных фразовых глаголов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «100 самых распространенных фразовых глаголов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «100 самых распространенных фразовых глаголов»

Обсуждение, отзывы о книге «100 самых распространенных фразовых глаголов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.