• Пожаловаться

Джером Джером: Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером: Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-104442-8, издательство: Литагент АСТ, категория: foreign_language / foreign_prose / Юмористическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джером Джером Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories

Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Дж. К. Джерома по праву считают классикой английской литературы. Его рассказы известны своим тонким интеллектуальным юмором и оригинальностью образов. В эту книгу вошли лучшие из его коротких рассказов: «Следует ли женатому человеку играть в гольф?», «Почему мы не любим иностранцев», «Падение Томаса-Генри» и другие. Все тексты сопровождаются упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate).

Джером Джером: другие книги автора


Кто написал Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A mad friend of mine says that the main word of the age is Make-Believe. [28] Make-Believe – притворство He claims that all social intercourse is founded on make-believe. A servant enters to say that Mr. and Mrs. Bore are in the living-room.

“Oh, damn!” says the man.

“Hush!” says the woman. “Shut the door, Susan. [29] Susan – Сюзен How often am I to tell you never to leave the door open?”

The man creeps upstairs on tiptoe and enters his study room. The woman tries not to show her feelings, and then enters the living-room with a smile. She looks as if an angel has arrived. She says how delighted she is to see the Bores – how good it was of them to come. Why did they not bring more Bores with them? Where is naughty Bore junior? Why does he never come to see her now? She will have to be really angry with him. And sweet little Flossie [30] Flossie – Флосси Bore? Too young to visit friends! Nonsense.

The Bores, who had hoped that she was not at home – who have only come because the etiquette book told them that they had to come at least four times in the season, explain how they have been trying and trying to come.

“This afternoon,” says Mrs. Bore, “we decided to come for sure. ‘John, dear,’ I said this morning, ‘I shall go and see dear Mrs. Bounder this afternoon, no matter what happens.’”

It looks like the Prince of Wales, [31] the Prince of Wales – принц Уэльский who wanted to visit the Bores, was told that he could not come in. He might call again in the evening or come some other day.

That afternoon the Bores were going to enjoy themselves in their own way; [32] to enjoy themselves in their own way – провести время по своему вкусу they were going to see Mrs. Bounder.

“And how is Mr. Bounder?” asks Mrs. Bore.

Mrs. Bounder remains mute for a moment. She can hear how he goes downstairs. She hears how the front door softly opens and closes.

And thus it is, not only with the Bores and Bounders, but even with us who are not Bores or Bounders. Any society is founded on the make-believe that everybody is charming; that we are delighted to see everybody; that everybody is delighted to see us; that it is so good of everybody to come; that we are desolate at the thought that they really must go now.

What will we prefer – to stop and finish our cigar or to hasten into the living-room to hear Miss Screecher’s songs? Miss Screecher does not want to sing; but if we insist – We do insist. Miss Screecher consents. We are trying not to look at one another. We sit and examine the ceiling. Miss Screecher finishes, and rises.

“But it was so short,” we say. Is Miss Screecher sure that was the end? Didn’t she miss a verse? Miss Screecher assures us that the fault is the composer’s. [33] the fault is the composer’s – в этом вина композитора But she knows another. So our faces lighten again with gladness.

Our host’s wine is always the best we have ever tasted. No, not another glass; we dare not – doctor’s orders, very strict. Our host’s cigar! We did not know they made such cigars in this world. No, we really cannot smoke another. Well, if he insists, may we put it in our pocket? The truth is, we do not like to smoke.

Our hostess’s coffee! Will she tell us her secret?

The baby! The usual baby – we have seen it. To be honest, we do not like babies a lot. But this baby! It is just the kind we wanted for ourselves.

Little Janet’s recitation: [34] Little Janet’s recitation – декламирование маленькой Дженет “A Visit to the Dentist”! This is genius, surely. She must train for the stage. Her mother does not like the stage. But the theatre will lose such talent.

Every bride is beautiful. Every bride looks charming in a simple dress of – for further particulars see local papers. Every marriage is a cause for universal rejoicing. With our wine-glass in our hand we picture the best life for them. How can it be otherwise? She, the daughter of her mother. (Cheers.) He – well, we all know him. (More cheers.)

We carry our make-believe even into our religion. We sit in church, and say to the God, that we are miserable worms – that there is no good in us. It does us no harm, we must do it anyway.

We make-believe that every woman is good, that every man is honest – until they show us, against our will, that they are not. Then we become very angry with them, and explain to them that they are such sinners, and are not to mix with us perfect people.

Everybody goes to a better world when they have got all they can here. We stand around the open grave and tell each other so. The clergyman is so assured of it that, to save time, [35] to save time – чтобы сэкономить время they have written out the formula for him and had it printed in a little book.

When I was a child, I was very surprised that everybody went to heaven. I was thinking about all the people that had died, there were too many people there. Almost I felt sorry for the Devil, forgotten and abandoned. I saw him in imagination, a lonely old gentleman, sitting at his gate day after day, doing nothing. An old nurse whom I told my ideas was sure that he would get me anyhow. Maybe I was an evil-hearted boy. But the thought of how he will welcome me, the only human being that he had seen for years, made me almost happy.

At every public meeting the chief speaker is always “a good fellow.” The man from Mars, reading our newspapers, will be convinced that every Member of Parliament was a jovial, kindly, high-hearted, generous-souled saint. We have always listened with pleasure to the brilliant speech of our friend who has just sat down.

The higher one ascends in the social scale, [36] the social scale – общественная лестница the wider becomes the make-believe. When anything sad happens to a very important person, the lesser people round about him hardly can live. So one wonders sometimes how it is the world continues to exist.

Once upon a time a certain good and great man became ill. I read in the newspaper that the whole nation was in grief. People dining in restaurants dropped their heads upon the table and sobbed. Strangers, meeting in the street, cried like little children. I was abroad at the time, but began to return home. I almost felt ashamed to go. I looked at myself in the mirror, and was shocked at my own appearance: there was a man who had not been in trouble for weeks. Surely, I had a shallow nature. I had had luck with a play in America, and I just could not look grief-stricken. There were moments when I found myself whistling!

The first man I talked to on Dover [37] Dover – Дувр pier was a Customs House official. He appeared quite pleased when he found 48 cigars. He demanded the tax, and chuckled when he got it.

On Dover platform a little girl laughed because a lady dropped a handbox on a dog; but then children are always callous – or, perhaps, she had not heard the news.

What astonished me most, however, was to find in the train a respectable looking man who was reading a comic journal. True, he did not laugh much; but what was a grief-stricken citizen doing with a comic journal, anyhow? I had come to the conclusion that we English must be a people of wonderful self-control. The day before, as newspapers wrote, the whole country was in serious danger of a broken heart. “We have cried all day,” they had said to themselves, “we have cried all night. Now let us live once again.” Some of them – I noticed it in the hotel dining-room that evening – were returning to their food again.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.