А. Пахомова - Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Пахомова - Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: foreign_language, foreign_prose, Сказка, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге вас ждут чудесные сказки, знакомые нам с детства, – «Кот в сапогах» (Puss in Boots) и «Красная шапочка» (Little Red Riding Hood).
Тексты сказок приведены на английском языке, сопровождаются комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также упражнениями на проверку понимания прочитанного. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.
Книга предназначается для тех, кто только начинает изучение английского языка (уровень 1 – Elementary).

Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

gather v собрать

gift n подарок, дар

give v отдавать

go v идти

grain n зерно

great a большой, огромный

guard n страж

H

handsome a красивый

hang v висеть

happen v случаться, происходить

harvest n урожай

hear v слышать

heel n пятка, каблук

hoarse a охрипший, сиплый

hold v держать

honour n слава, почет

hope v надеяться

however cj однако

hug v обнимать

hunger n голод

I

imagine v полагать, воображать, представлять себе

immediatelyadv немедленно, тут же

inclination n наклон

indeed adv в самом деле

inheritance n наследство

inside a внутренний, внутри, внутрь

invite v пригласить

J

jump v прыгать

K

knock v стучать

know v знать

L

laid past и p.p. от lay

land n зд. округа, владения

leap v прыгать, скакать

leave v уходить, покидать; оставить, потерять

let v позволять, разрешать

like v любить, нравиться

long a долгий

loud a громкий

love v любить

M

magnificent a великолепный, величественный

marry v жениться, выходить замуж

master n хозяин

meadow n луг

meanwhileadv тем временем

mill n мельница

miller n мельник

mow v косить

mower n косарь

muff n муфта

myselfсебя, меня самого

N

natural a естественный

nearbyadv поблизости

never adv никогда

nightclothes n ночная рубашка

noise n шум

O

officer n офицер, полицейский

often adv часто

ogre n великан-людоед

old a старый

one dayоднажды

open v открыть, открывать

otherwiseadv иначе

P

pair n пара

part n часть, сторона

partridge n куропатка

pass v проходить ( о времени ), проходить мимо

path n тропинка, тропа

pleasure n удовольствие

poor a бедный

possess v владеть, иметь

pot n горшок

present v подарить

pretend v притворяться

prey n добыча

princess n принцесса

proud a гордый

pullon v натягивать

R

rabbit n кролик

reaper n жнец

receive v получать

resume v подводить итог

riverside n берег реки

rogue n негодяй

roof n крыша

roundabout a окружной, обходной

rush v спешить

S

said past и p.p. от say

say v сказать

scamper v бежать, мчаться

scarcelyadv едва, почти не

see v видеть

send v посылать

sent past и p.p. от send

share n доля

shut v закрыть

since a с тех пор как; из-за того, что

skin n кожа

sling v бросать, швырять

soften v смягчить

son-in-law n зять

soon adv скоро

spacious a обширный, большой

speak v говорить

stayоставаться

statelyadv величественный

steal v красть

stolenpast от steal

stool n табурет

still adv все еще

striking a поразительный, выдающийся

string n шнурок

suit v подходить

surround v окружать

T

take v брать, взять

takeoff v снимать

talk v говорить, разговаривать

tell v говорить, рассказывать

terrified a в ужасе

think v думать

thief n вор

thoughхотя

through prep через, сквозь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x