“Ee needn’t be uneezy ’beout thet ere ewent,” said Zeb, speaking with a confidence he had not shown for some time. “Thur’s no longer a danger o’ it comin’ to pass, Miss Lewaze. I’ve tuk preecaushins agin it.”
“Precautions! How, Zeb?”
“Wal; fust place, I’ve seed the major clost arter his comin’ back, an gied him a bit o’ my mind. I tolt him the hul story, as fur’s I know it myself. By good luck he ain’t agin the young fellur, but the tother way I reck’n. Wal, I tolt him o’ the goin’s on o’ the hul crew – Amerikins, Mexikins, an all o’ them – not forgettin’ thet ugly Spanyard o’ the name o’ Dee-ez, thet’s been one o’ the sarciest o’ the lot. The ree-sult’s been thet the major hez doubled the sentries roun’ the prison, an’s goin’ to keep ’em doubled.”
“I am so glad! You think there is no longer any fear from that quarter?”
“If you mean the quarter o’ Mister Migooel Dee-ez, I kin swar to it. Afore he thinks o’ gittin’ any b’dy else out o’ a prison, he’s got to git hisself out.”
“What; Diaz in prison! How? When? Where?”
“You’ve asked three seprit questyuns, Miss Lewaze, all o’ a heep. Wal; I reck’n the conveenientest way to answer ’em ’ll be to take ’em backurds. An’ fust as to the whar . As to thet, thur’s but one prison in these parts, as ’ud be likely to hold him. Thet is the guard-house at the Fort. He’s thur.”
“Along with – ”
“I know who ye’re goin’ to name – the young fellur. Jest so. They’re in the same buildin’, tho’ not ’zackly in the same room. Thur’s a purtition atween ’em; tho’ for thet matter they kin convarse, ef they’re so inclined. Thur’s three others shet up along wi’ the Mexikin – his own cussed cummarades. The three ’ll have somethin’ to talk ’beout ’mong themselves, I reck’n.”
“This is good news, Zeb. You told me yesterday that Diaz was active in – ”
“Gittin’ hisself into a scrape, which he hev been successful in effectuatin’. He’s got hisself into the jug, or someb’y else hev did thet bizness for him.”
“But how – when – you’ve not told me?”
“Geehosophat! Miss Lewaze. Gi’ me a leetle time. I hain’t drew breath yit, since I kim in. Yur second questyun war when . It air eezy answered. ’Beout a hour agone thet ere varmint wur trapped an locked up. I war at the shettin’ o’ the door ahint him, an kum straight custrut hyur arter it war done.”
“But you have not yet said why he is arrested.”
“I hain’t hed a chance. It air a longish story, an ’ll take a leetle time in the tellin’. Will ye listen to it now, or arter – ?”
“After what, Mr Stump?”
“Wal, Miss Lewaze, I only meened arter – arter – I git the ole mare put up. She air stannin’ thur, as if she’d like to chaw a yeer o’ corn, an somethin’ to wet it down. Both she ’nd me’s been on a longish tramp afore we got back to the Fort; which we did scace a hour ago.”
“Pardon me, dear Mr Stump, for not thinking of it. Pluto; take Mr Stump’s horse to the stable, and see that it is fed. Florinde! Florinde! What will you eat, Mr Stump?”
“Wal, as for thet, Miss Lewaze, thank ye all the same, but I ain’t so partikler sharp set. I war only thinkin’ o’ the maar. For myself, I ked go a kupple o’ hours longer ’ithout eetin’, but ef thur’s sech a thing as a smell o’ Monongaheely ’beout the place, it ’ud do this ole karkidge o’ mine a power o’ good.”
“Monongahela? plenty of it. Surely you will allow me to give you something better?”
“Better ’n Monongaheely!”
“Yes. Some sherry – champagne – brandy if you prefer it.”
“Let them drink brandy as like it, and kin’ git it drinkable. Thur may be some o’ it good enuf; an ef thur air, I’m shor it’ll be foun’ in the house o’ a Peintdexter. I only knows o’ the sort the sutler keeps up at the Fort. Ef thur ever wur a medicine, thet’s one. It ’ud rot the guts out o’ a alleygatur. No; darn thur French lickers; an specially thur brandy. Gi’ me the pure corn juice; an the best o’ all, thet as comes from Pittsburgh on the Monongaheely.”
“Florinde! Florinde!”
It was not necessary to tell the waiting-maid for what she was wanted. The presence of Zeb Stump indicated the service for which she had been summoned. Without waiting to receive the order she went off, and the moment after returned, carrying a decanter half-filled with what Zeb called the “pure corn juice,” but which was in reality the essence of rye – for from this grain is distilled the celebrated “Monongahela.”
Zeb was not slow to refresh himself. A full third of the contents of the decanter were soon put out of sight – the other two-thirds remaining for future potations that might be required in the course of the narration upon which he was about to enter.
Chapter 70
Go, Zeb, and God Speed You!
The old hunter never did things in a hurry. Even his style of drinking was not an exception; and although there was no time wasted, he quaffed the Monongahela in a formal leisurely manner.
The Creole, impatient to hear what he had to relate, did not wait for him to resume speech.
“Tell me, dear Zeb,” said she, after directing her maid to withdraw, “why have they arrested this Mexican – Miguel Diaz I mean? I think I know something of the man. I have reasons.”
“An’ you ain’t the only purson may hev reezuns for knowin’ him, Miss Lewaze. Yur brother – but never mind ’beout that – leastwise not now. What Zeb Stump do know, or strongly surspect, air, thet this same-mentioned Migooel Dee-ez hev had somethin’ to do wi’ – You know what I’m refarrin’ to?”
“Go on, Mr Stump!”
“Wal, the story air this. Arter we kim from the Alamo Crik, the fellurs that went in sarch o’ them Injuns, foun’ out they wan’t Injuns at all. Ye hev heern that yurself. From the fixins that war diskevered in the holler tree, it air clur that what we seed on the Bluff war a party o’ whites. I hed a surspishun o’t myself – soon as I seed them curds they’d left ahint ’em in the shanty.”
“It was the same, then, who visited the jacalé at night – the same Phalim saw?”
“Ne’er a doubt o’ it. Them same Mexikins.”
“What reason have you to think they were Mexicans?”
“The best o’ all reezuns. I foun’ ’em out to be; traced the hul kit o’ ’em to thur cache [340].”
The young Creole made no rejoinder. Zeb’s story promised a revelation that might be favourable to her hopes. She stood resignedly waiting for him to continue.
“Ye see, the curds, an also some words, the which the Irish war able to sort o’ pernounce, arter a fashun o’ his own, tolt me they must a been o’ the yeller-belly breed; an sartint ’bout that much, I war able to gie a tol’able guess as to whar they hed kim from. I know’d enuf o’ the Mexikins o’ these parts to think o’ four as answered thar descripshun to a T. As to the Injun duds, thar warn’t nuthin’ in them to bamboozle me. Arter this, I ked a gone straight to the hul four fellurs, an pinted ’em out for sartin. One o’ ’em, for sure sartin. On him I’d made my mark. I war confident o’ havin’ did thet.”
“Your mark! How, Zeb?”
“Ye remimber the shot I fired from the door o’ the shanty?”
“Oh, certainly! I did not see the Indians. I was under the trees at the time. I saw you discharge your rifle at something.”
“Wal, Miss Lewaze; this hyur coon don’t often dischurge thet thur weepun ’ithout drawin’ blood. I know’d I hut the skunk; but it war rayther fur for the carry o’ the piece, an I reckon’d the ball war a bit spent. F’r all that, I know’d it must a stung him. I seed him squirm to the shot, an I says to myself: Ef ther ain’t a hole through his hide somewhar, this coon won’t mind changin’ skins wi’ him. Wal, arter they kim home wi’ the story o’ whites instead o’ red-skins, I hed a tol’able clur idee o’ who the sham Injuns wur, an ked a laid my claws on ’em at any minnit. But I didn’t.”
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу