Н. Долгорукова - Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Долгорукова - Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным.
Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности. В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь.
Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени.

Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

chardon m – чертополох

chasteté f – целомудрие

chasuble fцерк . риза

chat-huant m – неясыть

chatoyer– отливать разными цветами, сверкать

chausses f pl – поножи ( доспехи, защищавшие ноги воина )

chétif– тщедушный, жалкий

chevaucher– ездить верхом, оседлать

chevet m – проход позади хоров ( в церкви ); изголовье

cilice m – власяница

cingler– плыть; направляться к; стегать

complaire– угождать

copeaux m – стружка, опилки

cornouaillais– корнуоллский

couard m – трус

coudrier m – орешник

courroux m – гнев

courroucer– прогневать, разгневать

courte- pointe f – стёганое одеяло

courtine f – знавес над дверью

crécelle f – трещотка

cuissot m – задний окорок ( кабана, оленя )

culbuter– опрокидывать; разгромить; полететь кубарем

Dd

daim m – лань

damoiseau m – юный дворянин, ещё не достигший рыцарского звания

défi m – вызов

dégrafer– отстёгивать

denier m денье ( старинная монета )

dépecer– разделывать

dépouiller– содрать шкуру

destrier m – боевой конь

détresse f – бедствие, беда, скорбь, тоска

devinaille f – загадка

Ee

ébréchée– зазубренный, выщербленный

écarteler– четвертовать

échine f – хребет, позвоночник

échiquier m – шахматная доска

écorce f – кора, береста

écu m – четырёхугольный (треугольный) щит

écuyer m – молодой дворянин, ещё не прошедший посвящение в рыцари

embûche f – засада, козни, подвох

embuscade f – ловушка

(s’)embusquer– засесть в засаду

émerillon m – кобчик; вертлюг; крюк

émoi m – смятение, волнение

engeance fустар . отродье

entaille f – зарубка, насечка; порез, резаная рана

éparpiller– рассыпать, разбрасывать

épervier m – ястреб

épier– подстерегать, выслеживать

ermite m – отшельник

escarboucle f – карбункул, тёмно-красный рубин

escarpement m – крутой спуск, откос

esquive f – уклонение, умолчание

essarter– корчевать

Ff

falaise f – прибрежные отвесные скалы

fange f – грязь

faucon m – сокол

faux– коса

féal m (féaux pl )– верный, преданный человек

félon m – предатель, изменник

fermail m – пряжка

feuillu– густолиственный, лиственный

filet m – нить, сеть; струйка

fléau mперен . бич, бедствие

fleur f de farine– крупчатка ( мука )

flotter– плавать, держаться на поверхности

forcené– неистовый

forfait m – злодеяние

fourbir– чистить до блеска

fourche f – вилы; рогатка

franchise fустар . свобода, независимость

frein m – удила

frondaison f – листва

fusil m – огниво

fuyard m – беглец

Gg

gage m – заклад, залог, свидетельство

gambader– прыгать, резвиться

garrot m – загривок, холка

gerfaut m – кречет

gésir– лежать, покоиться (в могиле)

gîte m – жильё, кров, ночлег, логово

glaçon m – ледышка

glas m – (похоронный) звон

gonelle f – просторное платье (подобное монашескому одеянию)

gonfanon m – военное знамя, священная хоругвь

grappe f – гроздь, кисть, кучка, группа

grelot m – бубенчик

grief m – жалоба, претензия

grillage m – жаренье, обжиг; решётка

guerroyer– воевать

guette f – раскос; сторожевая башня

guetteur m – часовой, наблюдатель

guimpe f – нагрудник, шемизетка

guivre f – змей

Hh

hallier m – заросли кустарника

hanap m – у стар. чаша, кубок

harnacher– надевать сбрую

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x