Н. Долгорукова - Французский шутя / Le francais en s'amusant

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Долгорукова - Французский шутя / Le francais en s'amusant» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский шутя / Le francais en s'amusant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский шутя / Le francais en s'amusant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит французские анекдоты, забавные истории, юмористические скетчи. Они разбиты по темам, среди которых Животные (Les animaux), Мужчина и женщина (Homme et femme), Работа (Le travail) и др. Собранные здесь анекдоты порой граничат с «чёрным юмором», иногда они весьма легкомысленны, но их неизменно отличает типично французское изящество стиля и мудро-ироничное отношение к жизни.
Текст снабжён комментариями, в которых поясняются трудные для понимания обороты речи и отдельные слова. В конце книги даны упражнения, а также небольшой французско-русский словарь, базирующийся на лексике, использованной в этом издании.
Подготовлено для уровня 2 (то есть для продолжающих нижней ступени).

Французский шутя / Le francais en s'amusant — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский шутя / Le francais en s'amusant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Savez-vous alors ce qui se passa?»

«Non», répondit le vieillard interloqué.

«Et bien le grizzly tomba raide mort à ses pieds!»

«C’est impossible!» s’insurgea le vieillard. «Quelqu’un a du tirer à sa place…»

«C’est exactement où je voulais en venir… [45]»

* * *

Un couple est en train de rouler tranquillement à 90 km/h sur une départementale, l’homme conduit. Soudain, sa femme le regarde et enfin lui dit:

«Ecoute, je sais que nous sommes mariés depuis 15 ans, mais je veux divorcer…»

Le mari ne dit rien et se contente d’accélérer, 100 km/h.

«J’ai eu une aventure avec ton meilleur ami et il est bien meilleur amant que toi.»

Encore une fois, le mari ne dit rien et se contente d’accélérer, 110 km/h.

Elle: «Je veux la maison et les enfants.»

Le mari se contente d’accélérer 120 km/h.

Elle: «Je veux aussi la voiture, le compte en banque et les cartes de crédit…»

La voiture arrive près d’un mur et le mari encore une fois se contente d’accélérer, 130 km/h.

Elle: «Et toi, que veux-tu?»

Lui: «Rien, j’ai déjà tout ce dont j’ai besoin!»

Elle: «Et c’est quoi?»

Le mari lui dit juste avant de percuter le mur à 130 km/h:

«C’est moi qui ai L’AIRBAG…»

* * *

Un vieux pêcheur et un pirate discutent d’aventures maritimes. Le pêcheur note que son interlocuteur a une jambe de bois, un crochet à la main et un œil crevé. Il demande au pirate:

«Comment avez-vous perdu votre jambe?»

«C’était un jour d’orage», raconte le pirate. La mer était tellement remuée que je suis passé par dessus le bord et un requin m’a avalé la jambe droite.»

«Et votre crochet à la main?» demande le pêcheur.

«Ça, c’était au cours de l’abordage d’un navire. Un corsaire m’a tranché le poignet!»

«Et votre œil crevé?» interroge, passionné, le pêcheur.

«Oh ça, ce fut une fiente de goéland», explique le pirate.

«Quoi? Une fiente de goéland vous a crevé l’œil?» demande, surpris, le vieux pêcheur.

«Il faut dire que ça s’est passé le lendemain du combat avec les corsaires. Le goéland volait au dessus de moi et… Je n’étais pas encore vraiment habitué au crochet…»

* * *

C’est un pharmacien qui en arrivant au travail vers les onze heures, voit un gars debout l’air crispé, se tenant d’une main près de la porte sur le mur extèrieur. Le pharmacien démande à sa charmante employée:

«C’est quoi l’affaire avec le gars dehors?»

Elle lui répond:

«A l’ouverture ce matin, le gars est venu acheter du sirop pour la toux, mais je n’en ai pas trouvé!!! Alors je lui ai vendu une bouteille de laxatif et le gars l’a bue sur place.

Le pharmacien, choqué, hurle: «TU NE PEUX PAS SOIGNER UNE TOUX AVEC DU LAXATIF…»

La jolie employée répond d’une voie douce:

«Bien sur que si, vous pouvez… regardez, maintenant, il n’ose plus tousser!!!»

* * *

Deux fonctionnaires sont en train de soupirer au bureau. Ils voudraient bien prendre un jour de congé, mais le directeur a supprimé tous les congés parce qu’il y a trop de travail.

Un des deux se lève et annonce:

– Je connais un moyen d’avoir quelques jours de congé!

L’autre:

– Comment?

Le premier regarde si le directeur est en vue – rien à l’horizon.

Il monte sur son bureau, enlève quelques plaques du faux-plafond [46], grimpe à l’interieur du plafond, met ses jambes sur un tuyau metallique et se laisse pendre la tête en bas au-dessus du bureau.

Le Directeur arrive dans le bureau et demande:

– Mais que se passe-t-il ici?

– Je suis une lampe, dit l’homme.

– Je crois que vous avez besoin de vous reposer, vous êtes surmené. Je vous ordonne de rentrer chez vous. Je ne veux plus vous voir avant au moins deux jours!!!

Le deuxième fonctionnaire se lève, prend son cartable et met son manteau.

– Et vous, où allez-vous? demande le Directeur

– Je rentre à la maison, je ne peux pas travailler dans le noir.

* * *

Un professeur de psychologie commence son cours:

«Aujourd’hui, nous allons étudier les différents stades de la colère».

Il fait venir un téléphone dans la salle, compose un numéro au hasard et demande:

«Bonjour, Madame, pourrais-je parler à Jacques, s’il vous plaît?»

«Vous faites erreur, il n’y a pas de Jacques à ce numéro.»

Il se tourne alors vers les étudiants et dit:

«Vous venez d’assister à la phase de mise en condition [47]!»

Il recommence et la dame, un peu agacée, répond:

«Je vous ai déjà dit qu’il n’y a pas de Jacques ici!»

Il réitère une bonne douzaine de fois, raccroche après s’être fait hurler dessus par cette dame devenue hystérique et s’adresse à son auditoire:

«Voilà enfin le niveau ultime de la colère.»

Là-dessus, un étudiant lève la main:

«Monsieur, il y a pourtant un stade supérieur». Et, pour illustrer, il compose encore une fois le même numéro et dit:

«Bonjour Madame, je suis Jacques. Y a-t-il des messages pour moi?»

* * *

C’est Gérard le boucher qui un jour voit un chien arriver dans sa boucherie avec un porte-monnaie dans la gueule. Gérard:

– Hé mon beau chien, qu’est-ce que tu veux? Tu veux de la viande?

Le Chien:

– WOUF!

Gérard:

– Oh, mais ça c’est un chien qu’il est doué! Qu’est-ce que tu veux? Une entrecôte? Un steack? Du mouton?

– WOUF?

– Ben dis donc! Putain de chien [48]!

Il met du mouton dans un sac, prend le porte-monnaie, se paie, et rend le porte-monnaie au chien. Le chien prend tout et s’en va. Gérard très intrigué décide de suivre le chien pour féliciter le propriétaire, car c’est un chien vraiment bien dressé! Le chien rentre dans un immeuble, monte au deuxième étage et arrive devant une porte, frappe deux fois avec sa patte. Quelques secondes après, un type ouvre et commence à traiter le chien de tous les noms en le frappant.

– Mais enfin monsieur, ARRÊTEZ!!! C’est un chien le plus intelligent que j’ai jamais vu, vous êtes à le frapper comme ça!

– LUI! Intelligent? Vous rigolez!? Ça fait trois fois cette semaine qu’il oublie ses clefs!

* * *

Un artiste-peintre se rend à la galerie qui expose ses œuvres pour jauger de l’intérêt que suscitent ses toiles auprès des amateurs d’art.

Le responsable des lieux lui explique sans détour:

– En fait, j’ai une bonne et une mauvaise nouvelle à vous annoncer. La bonne nouvelle, c’est qu’un investisseur est venu l’autre jour pour une évaluation globale des œuvres que vous présentez chez nous. Il nous a demandé si vos toiles prendraient de la valeur après votre disparition.

– Et que lui avez-vous répondu? interroge le peintre.

– Nous lui avons dit que sans nul doute, les prix de vos œuvres doubleraient après votre mort… Et il a acheté les 18 tableaux en exposition.

– Excellent! réagit le peintre. Et la mauvaise nouvelle alors?

Le propriétaire de la galerie explique, un peu hésitant:

– Hé bien, c’est que cet acheteur, c’est votre médecin généraliste [49]!

* * *

Charles est sur le bord de la route quand il voit passer le plus étonnant cortège funéraire approchant le cimetière de l’autre côté. Un long corbillard est suivi par un autre long corbillard 50 mètres plus loin. Derrière ce deuxième corbillard, il y a un seul homme, marchant avec un pitbull au bout de la laisse. Derrière, 200 hommes marchant à la queue leu [50]…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский шутя / Le francais en s'amusant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский шутя / Le francais en s'amusant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Азерников - Долгорукова
Валентин Азерников
Отзывы о книге «Французский шутя / Le francais en s'amusant»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский шутя / Le francais en s'amusant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x