• Пожаловаться

Вальтер Скотт: Айвенго / Ivanhoe

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт: Айвенго / Ivanhoe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-17-085635-0, издательство: Array Литагент «АСТ», категория: foreign_language / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вальтер Скотт Айвенго / Ivanhoe

Айвенго / Ivanhoe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Айвенго / Ivanhoe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит адаптированный и сокращённый текст классического романа Вальтера Скотта «Айвенго» (1819 г.). Действие происходит в Средневековой Англии, во времена Ричарда Львиное Сердце и Робин Гуда. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями, разными видами упражнений, а также кратким словарем. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate).

Вальтер Скотт: другие книги автора


Кто написал Айвенго / Ivanhoe? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Айвенго / Ivanhoe — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Айвенго / Ivanhoe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

the battle of Hastings– битва при Гастингсе (1066 г.) – одно из ключевых событий английской истории. Победа нормандской армии и гибель короля Гарольда II обеспечили успех нормандского завоевания Англии.

5

a born slave– «раб по рождению». В средневековой Англии рабство продолжало существовать, хотя процент рабов от общей численности населения был невелик.

6

devotion to Mother Church– из преданности матери-Церкви.

7

Franklin– франклин (незнатный свободный человек, владеющий землей в Средневековой Англии).

8

Saracens– Сарацинами в Средневековой Европе называли мусульман, особенно когда речь шла о противниках крестоносцев.

9

Holy Sepulchre– Гроб Господень, одна из главнейших христианских святынь в Палестине.

10

Knights Templars– рыцари-тамплиеры. Члены одного из трех рыцарско-монашеских орденов, созданных для защиты христианских паломников и государств крестоносцев на Ближнем Востоке.

11

crusader– крестоносец (участник одного из Крестовых походов).

12

truce with Saladin– перемирие с Саладином, заключенное Ричардом перед его отплытием из Святой Земли.

13

an unbelieving Jew– «неверующий еврей» – имеется в виду, что еврей не верит в истинность христианской религии. Отношение к ним окружающего населения было в основном враждебным, что отражено в романе Вальтера Скотта.

14

aquiline nose– орлиный нос.

15

the Knights of the Temple, and of St John– рыцари-тамплиеры и рыцари-госпитальеры (ордена Храма и ордена госпиталя Св. Иоанна).

16

prince of usurers– «принц ростовщиков». Ростовщичество и иные финансовые операции были основной сферой деятельности евреев в Средневековой Европе. Большинство других профессий было им по тем или иным причинам недоступно.

17

By no means, your Grace!– «Никоим образом, Ваше Высочество!»

18

the marshals of the field– маршалами назывались люди благородного происхождения, следившие за исполнением правил турнира на арене, а также исполнявшие обязанности судей.

19

By St Dunstan…– «Клянусь святым Дунстаном…»

20

Раб мог сам выкупить себя из рабства, если у него находился источник дохода.

21

The Miller has met his match– мельник нашел себе ровню.

22

the King’s deer– охотиться на оленей было королевской привилегией, которая могла быть дарована знатному человеку, но не простолюдину. Незаконно убитые олени входили в рацион лесных разбойников.

23

Pax vobiscum– «Мир вам» (лат.) . Одним из главных отличий священника от мирянина в Средневековой Европе владение латынью – языком церкви и языком высокой культуры.

24

Preceptory– прецептория, локальное отделение ордена тамплиеров, одновременно замок и монастырь.

25

Grand Master– Великий Магистр, глава ордена тамплиеров.

26

Preceptor– прецептор (глава местного отделения ордена Храма).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Айвенго / Ivanhoe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Айвенго / Ivanhoe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Айвенго / Ivanhoe»

Обсуждение, отзывы о книге «Айвенго / Ivanhoe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.