3. Do you thinkthis sweater matches my skirt? Вы считаете, что этот свитер подходит к моей юбке?
4. Do you thinkit’s too expensive? Вы считаете, что это слишком дорого?
Диалоги
— Do you thinkshe’ll come to our party? Вы думаете, она придёт на нашу вечеринку/встречу?
— Yes, I think so. Да, я так думаю.
— Do you thinkit’s possible to go to the sea now? Вы считаете возможным поехать сейчас к морю?
— Yes, why not? Да, а почему нет?
Глагол to feel ( чувствовать, испытывать ) описывает физические чувства и ощущения, употребляется в конструкциях to feel smth — чувствовать что-либо , to feel well (bad, etc.) — чувствовать себя хорошо ( плохо и т. п. ). Во фразах типа I feel sick, I feel dizzy глагол to feel на русский язык не переводится. Фраза переводится русским глаголом по значению английского прилагательного.
1. I feeltired. Я чувствую себя усталым.
2. I feela little cold. Мне немного холодно.
3. I feelchilly. Мне холодно./Меня знобит.
4. I feelnauseous. Меня тошнит.
5. I feeldizzy. У меня кружится голова.
6. I feelsick. Мне нездоровится.
7. I feela little better. Мне немного лучше.
8. I feelmuch better now. Мне гораздо лучше сейчас.
9. I feelhungry. Я хочу есть./Я голоден.
10. I feelgreat. Я прекрасно себя чувствую.
Диалог
— How do you feel? Как вы себя чувствуете?
— Thank you, much better. Спасибо, намного лучше.
I feel like/I don’t feel like…ing
Выражение feel like doing smth соответствует русскому быть в настроении ( хотеть ) что-либо делать .
1. I feel likehav inga cup of tea. Я бы не прочь выпить чашку чая.
2. I feel liketak inga bath. Я бы хотел принять ванну.
3. I feel likeplay ingtennis today. Мне бы хотелось сегодня сыграть в теннис.
4. I don’t feel likego ingout today. Мне сегодня не хочется никуда идти (развлекаться).
5. I don’t feel likeeat inganything now. Мне что-то не хочется есть./У меня сейчас нет аппетита.
6. I don’t feel likeshopp ingtoday. Мне сегодня не хочется заниматься шопингом.
7. I don’t feel likedrink ingbeer now. Мне сейчас не хочется пить пиво.
8. I don’t feel likedo inganything now. Мне сейчас не хочется ничего делать.
9. I don’t feel likedanci ng. Мне не хочется танцевать.
I hope ( я надеюсь ) используется, чтобы выразить пожелание хорошего времяпрепровождения или удачного исхода дела. Глагол, стоящий после hope может употребляться как в будущем, так и в настоящем времени.
1. I hopeyou’ll like it. Я надеюсь, вам это понравится.
2. I hopeyou’ll enjoy your trip. Я надеюсь, поездка доставит вам удовольствие.
3. I hopeyou’ll enjoy your stay in Rome. Я надеюсь, вам понравится ваше пребывание в Риме.
4. I hopewe’ll meet again. Я надеюсь, мы ещё встретимся.
5. I hopeyou’ll get well soon. Я надеюсь, вы скоро поправитесь.
6. I hopeyou’ll come again. Я надеюсь, вы ещё придёте.
7. I hopeit’ll be fine tomorrow. Я надеюсь, завтра будет хорошая погода.
8. I hopeyou can get a good seat. Я надеюсь, что вам достанется хорошее/удобное место.
9. I hopeI’ll be able to visit Japan someday. Я надеюсь, что смогу когда-нибудь повидать Японию.
В кратких ответах с глаголом to hope (в значении суждения) употребляются наречия not (для отрицания) и so (для утверждения).
1. I hope so.Я надеюсь (на это).
2. I hope so, too. Я тоже надеюсь.
3. I hope not.Я надеюсь, что нет.
Диалоги
— Will it be fine tomorrow? Хорошая погода будет завтра?
— I hope so.Я (на это) надеюсь.
— I hope you’ll come to see us soon. Я надеюсь, вы нас вскоре навестите.
— I hope so, too. Я тоже на это надеюсь.
— Will he come again? Он опять придёт?
— I hope not.Я надеюсь, что нет.
I’m afraid… — сочетание, выражающее опасение. Часто употребляется для вежливого отказа, сообщения неприятных новостей.
1. I’m afraidI didn’t order this.Боюсь, я это не заказывал.
2. I’m afraidI have to go now. К сожалению, я должен идти сейчас./Боюсь, мне пора идти.
3. I’m afraidyou have the wrong number. Боюсь, вы ошиблись номером.
4. I’m afraidI can’t go there on Sunday. Боюсь, я не смогу пойти туда в воскресенье.
5. I’m afraidI can’t do that. Боюсь, я не смогу это сделать.
6. I’m afraidI lost my key. Боюсь, я потерял ключ.
7. I’m afraidshe’ll be late. Боюсь, она опоздает.
8. I’m afraidit’s going to rain. Боюсь, скоро пойдёт дождь.
I’m afraid — типичное начало краткого вежливого отрицательного ответа. I’m afraid not — вежливый отрицательный ответ-отказ. I’m afraid so — подтверждение чьего-то отрицательного утверждения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу