— Yes, I do, on TV. Да, люблю, смотреть по телевизору.
Глагол enjoy ( наслаждаться, получать удовольствие от чего-либо ) употребляется в двух конструкциях: to enjoy smth и to enjoy doing smth.
1. I enjoyedthis tour. Мне понравилась эта поездка.
2. Ireally enjoyedyour party. Я действительно в восторге от вашей вечеринки.
3. I enjoyedwalk ingabout the town. Мне понравилось гулять по городу.
4. Ireally enjoyedski ingthis winter. Мне действительно понравилось кататься зимой на лыжах.
5. I enjoyedour stay at the seaside. Мне очень понравилось наше пребывание у моря.
6. I enjoyedplay ingtennis with you. Мне понравилось играть в теннис с вами.
Диалоги
— Are you tired after our excursion? Вы устали после экскурсии?
— No, not at all. I enjoyedit very much. Нет, совсем не устал. Мне очень понравилась экскурсия.
Глагол to know ( знать ) употребляется в конструкции to know smb/smth. Отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола.
1. I knowa good bookshop in London. Я знаю хороший книжный магазин в Лондоне.
2. I knowwhere he lives. Я знаю, где он живёт.
3. I knowher name. Я знаю, как её зовут.
4. I knowwhere to go now. Я знаю, куда сейчас идти.
5. I knowwhat you mean. Я знаю, что вы имеете в виду.
6. I don’t knowwhere to buy the tickets. Я не знаю, где купить билеты.
7. I don’t knowhow to use this telephone. Я не знаю, как пользоваться этим телефоном.
8. I don’t knowwhich bus goes to the centre. Я не знаю, какой автобус идёт в центр.
9. I don’t knowhow to say it in English. Я не знаю, как это будет по-английски.
10. I don’t knowwhat to do. Я не знаю, что делать.
11. I don’t knowwhere to go on holidays. Я не знаю, куда поехать на каникулы.
Вопросительные предложения с глаголом to know образуются с помощью вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим.
1. Do you knowthe local time here? Вы знаете, сколько сейчас по местному времени?
2. Do you knowhow to make an international call? Вы знаете, как позвонить в другую страну отсюда?
3. Do you knowwhere the taxi stand is? Вы знаете, где стоянка такси?
4. Do you knowany good restaurant around here? Вы знаете здесь какой-нибудь хороший ресторан?
5. Do you knowwhen this shop is open? Вы знаете, когда открывается этот магазин?
6. Do you knowhow to get to the airport? Вы знаете, как доехать до аэропорта?
Диалоги
— Do you knowwhat time the train will leave here? Вы знаете, когда отправляется поезд отсюда?
— At five o’clock. В пять часов.
— Do you knowwhere I can buy a fur coat? Вы знаете, где я могу купить шубу?
— I think you can buy it at the supermarket. Я думаю, вы можете купить её в супермаркете.
Выражение you know используется как вводная конструкция в начале предложения. Соответствует русскому Знаете…
1. You know,I can help you to find this street. Знаете, я могу помочь вам найти эту улицу.
2. You know,they told me not to come there. Знаете, они сказали мне не приходить туда.
3. You know,they are going to marry soon. Знаете, они собираются вскоре пожениться.
4. You know,Ann refused to go to the theatre. Знаете, Энн отказалась идти в театр.
5. You know,I’m tired and do not want to go for a walk. Вы знаете, я устал и не хочу идти гулять.
Диалог
— You know, my friends are often talking about you. Знаете, мои друзья часто о вас говорят.
— Really? I hope something good. Неужели? Надеюсь, что-нибудь хорошее?
Глагол to accept ( соглашаться с чем-либо, принимать что-либо ) употребляется только в конструкции to accept smth.
1. Do you acceptcredit cards? Вы принимаете кредитные карты?
2. Do you accepttravel checks? Вы принимаете дорожные чеки?
3. Do you acceptVISA/MAESTRO? Вы принимаете карты Виза/Маэстро?
Диалоги
— What credit cards do you accept? Какие кредитные карты вы принимаете?
— All major credit cards. Все основные виды кредитных карт.
— Do you acceptthis card? Вы примете эту карту?
— Sorry, we can’t accept it. Извините, такую карту не примем.
Глагол to leave ( оставлять, забывать ; прош. вр. left) употребляется в конструкциях to leave smb — оставить, покинуть кого-либо ; to leave smth — позабыть что-либо ; to leave smb/smth at some place — оставить кого/что-либо в каком-либо месте .
В отличие от глагола to forget ( забывать ), глагол to leave подразумевает именно какое-либо место (оставить где либо).
1. I leftthe key in my room. Я забыл ключ в номере.
2. I leftmy passport in the taxi. Я забыл свой паспорт в такси.
3. I’m afraid I leftmy traveller’s check on the plane. Боюсь, я оставил свои дорожные чеки в самолёте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу