– Как и тебе еще многое предстоит узнать о Роттингдине.
– Ты после мне все о нем подробно расскажешь.
– Сеньор Фернандес, не думайте, что вам в одиночку придется нести бремя лидерства.
– Я не против разделить его с тобой, – улыбнулся Чико, и Лиззи тут же забралась на него сверху.
Звуки волынок приветствовали Чико и Лиззи, только что обменявшихся брачными клятвами, а теперь направлявшихся из деревенской церкви в Роттингдин-Хаус во главе длинной процессии.
Несмотря на заявления Дэнни, что у нее аллергия на свадьбы, именно она поймала букет невесты – уж Лиззи об этом позаботилась.
– Ты не можешь пока от меня уехать, – уговаривала она подругу. – Ведь теперь ты моя правая рука. Ты мне очень нужна.
– Корми меня побольше шоколадом, а там посмотрим, чем я смогу быть тебе полезна, – пообещала Дэнни. К ней подошел Тьяго, и ее щеки сразу вспыхнули румянцем. – Единственное, что мне точно не нужно, – это одержимый игрок в поло, – жарко прошептала она на ухо невесте.
– Они очень даже ничего, – заверила ее Лиззи, кинув взгляд на Чико, обходившего гостей – людей, которых она знала всю свою жизнь. И он уже был с ними на короткой ноге. Чико умел ладить со всеми.
В холле в камине пылал огонь, люди сновали по отремонтированным комнатам, на двери кабинета висел новенький диплом Лиззи. Пусть еще многое предстояло сделать, но поместье теперь перейдет в руки следующих поколений рода Фэйнов. Кстати, это новое поколение уже было на подходе: врач недавно подтвердил беременность Лиззи. Поглаживая живот, она размышляла, через сколько лет этот ребенок сможет уже сесть на самого смирного пони.
Все закончилось хорошо. Даже в товарищеском матче по поло ее команда победила.
– Скоро начнутся танцы, – предупредила Лиззи подошедшего к ней Чико.
– Тогда мы потихоньку смоемся. – Он поцеловал ее в шею и нежно прижал к себе.
– Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме секса?
– А ты?
– Обязательно задавать мне такой сложный вопрос в день моей свадьбы?
– А можно я задам еще один?
– Какой?
– Будешь ли ты всегда любить меня, Лиззи Фернандес?
– Буду. Всегда, – ответила она, встав на цыпочки, чтобы поцеловать своего одержимого игрока в поло.
– Я рад, что ты приняла такое решение. – Чико подхватил Лиззи на руки и понес к лестнице наверх.
– Эй! Я думала, мы останемся на танцы!
– А разве я согласился?
Лиззи отстранилась и посмотрела на мужа. Лицо его посерьезнело.
– За то, что мы сейчас вместе, нужно благодарить Эдуардо и твою бабушку, – сказал он.
– Надеюсь, они в эту минуту смотрят на нас с небес.
– Сейчас пусть смотрят. Но в спальне нечего на нас глазеть!
– Какой ты бесцеремонный. – Лиззи крепче прижалась к Чико.
– Да, я такой, – согласился он. – Но неужели ты этому не рада?
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу