Дэни Вейд - Счастливое недоразумение

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэни Вейд - Счастливое недоразумение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливое недоразумение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливое недоразумение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэйди прибыла в Блэк-Хиллс с тайной миссией: разыскать в прошлом Захарии Гатлина порочащие его факты, тогда он будет лишен баснословного богатства, оставленного его отцом, которого он никогда не знал. Ее нанял сводный брат Зака, пообещав хорошо заплатить. При отсутствии компрометирующих фактов Сэйди должна была их сфабриковать. Отказаться она не могла – деньги ей нужны на лечение сестры. Однако, прожив с Заком несколько недель, Сэйди поняла, что не сможет оболгать порядочного человека, в которого к тому же она отчаянно влюбилась…

Счастливое недоразумение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливое недоразумение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэни Вейд

Счастливое недоразумение

DANI WADE

Expecting His Secret Heir

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Expecting His Secret Heir Copyright

© 2016 by Katherine Worsham

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Согнувшись в три погибели в поисках лучшего ракурса, Сэйди Адамс окинула место действия взглядом истинного художника.

Широкоплечий высокий мужчина на фоне зданий. Солнце освещает густую копну его волос, фигура тонет в тени. Он стоит в профиль, уперев руки в бока и опустив голову, словно в отчаянии. На булыжной мостовой у его ног валяется увядший стебель хлопчатника.

Щелкая затвором фотокамеры, Сэйди думала о человеке, которого сейчас снимала. Работал ли он на разрушенном заводе, который возвышается за его спиной? Он поднял голову, и Сэйди смогла лучше его рассмотреть.

Мне следовало догадаться.

Широкие плечи, одежда, ладно сидящая на крепком теле, – этот мужчина самый умелый из всех, с кем она когда-либо имела дело. Самый невероятный из ее любовников. Решение уйти от него едва не стоило ей жизни.

Своим возвращением в Блэк-Хиллс, штат Южная Каролина, она обязана именно Захарии Гатлину, хотя ему об этом знать не нужно.

Она сделала еще несколько снимков, незаметно отступая от него, оживленно разговаривающего с окружившими его мужчинами. Он вошел в ее жизнь пять лет назад. Тогда он был всего лишь рабочей пчелкой, теперь, похоже, выбился в начальники. Он явно отдавал приказания, его голос звучал уверенно и спокойно, но слов Сэйди разобрать не могла.

Удалось ли ему войти в управление завода? Изменило бы это то, как он обошелся с ней? А его к ней отношение?

Сэйди шла по самому краю парковки, стараясь подобраться как можно ближе к разрушенным зданиям. У ее профессиональной камеры имелись потрясающие настройки для снятия крупных планов, и она хотела как можно скорее применить их на практике. Эта камера – роскошь, которую она не может себе позволить, – принадлежит работодателю. Он устраняет все преграды, отделяющие его от получения требуемой информации, которую Сэйди как раз и надлежит для него добыть.

Знай Захария правду, сделал бы так, чтобы Сэйди сильно пожалела о своем возвращении. Он не стал бы кричать и тем более применять физическую силу. Достаточно было бы красноречивого взгляда, чтобы все стало понятно без слов. По крайней мере, таким был Захария, которого она знала – или думала, что знает.

Интересно, изменился ли он?

Повернувшись к развалинам, Сэйди попыталась сосредоточиться на работе: ракурс, освещение, выдержка… Обстоятельства не дали ей возможности пройти курс профессиональной фотосъемки, но благодаря одному другу несколько ее фотографий были опубликованы.

С головой уйдя в раздумья и в работу, Сэйди больше ни на что не обращала внимания, пока прямо у нее над ухом не раздался мужской голос:

– Мэм?

Сердце тревожно екнуло в груди. Неужели Зак ее все же заметил? Но, обернувшись, она увидела охранника.

– Да?

– Следуйте за мной, пожалуйста.

Она почти сразу догадалась, куда он ее ведет. Стараясь отсрочить неизбежное, остановилась.

– Извините, не могли бы вы объяснить мне, в чем дело?

Обманувшись ее невинным голоском, охранник тоже остановился и, склонив голову набок, спросил:

– Вы не местная, да?

Сэйди покачала головой:

– Нет. Я бывала здесь прежде и очень хотела приехать снова. Вот уж не думала, что найду это тихое местечко таким популярным.

Она сказала чистую правду. В единственной в округе гостинице не осталось ни одного свободного номера. Сэйди ухитрилась заполучить последнюю комнату в пансионе, предоставляющем постояльцам ночлег и завтрак. Судя по мелькающим туда-сюда людям, среди приезжих преобладали пожарные и строительные бригады.

– Я догадался об этом по вашему акценту, – с улыбкой ответил охранник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливое недоразумение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливое недоразумение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливое недоразумение»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливое недоразумение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x