Миранда Ли - Два свидания на Капри

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Ли - Два свидания на Капри» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два свидания на Капри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два свидания на Капри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бизнесмен Леонардо Фабрицци мечтает приобрести роскошную виллу на Капри, оставшуюся после смерти его друга Лоренса. И тут выясняется, что Лоренс завещал виллу своей тайной биологической дочери Веронике. Она приезжает на Капри разузнать об отце и обсудить с Леонардо продажу виллы. Между молодыми людьми вспыхивает бурный роман, но ни один из них не верит в настоящую любовь, имея за плечами печальный опыт. Неожиданная для обоих беременность Вероники обостряет и без того непростые отношения между любовниками.

Два свидания на Капри — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два свидания на Капри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леонардо был частым гостем светских тусовок, на которых обычно появлялся с известной топ-моделью, звездной актрисой или богатой наследницей, как и следовало красавцу-плейбою. Леопарды никогда не меняют окраску. И Лео Лев был именно таким.

Женская гордость заставила Веронику предпринять массу усилий, чтобы выглядеть сегодня наилучшим образом. Любая женщина хочет быть привлекательной в компании такого красивого и харизматичного мужчины, как Леонардо Фабрицци.

Леонардо должен встретить ее на пристани и сопроводить на виллу, которая, как выяснила Вероника в Интернете, находилась прямо над отелем «Фабрицци», которым владеют родители Леонардо.

Веронику это немного удивило. Она узнала, что семья Фабрицци родом из Милана. Дед Леонардо основал компанию по производству и сбыту текстиля после войны. Компания приносила хорошую прибыль. У него было два сына-наследника – Стефано и Альберто. Вероника не стала копать глубже и узнавать, что случилось после смерти деда Леонардо. В конце концов, она приехала на Капри, чтобы получить сведения об отце, а не о семье Леонардо.

При мысли об отце сердце Вероники забилось сильнее. Вскоре она будет знать, как он выглядел, каким был, чем любил заниматься.

Вероника больше не держала зла на мать. Что сделано, то сделано. Она переживала, что отец не встретился с ней при жизни. Если он не хотел светиться, зачем оставил ей виллу?

«Зачем, папа? Зачем?»

Вероника поймала себя на мысли, что про себя называет его папой. Она никогда так не называла студента из Латвии. Для нее он всегда был донором спермы. Ей не было никакого дела до того, как он выглядел. А вот Лоренс Харгрейвс вызывал большой интерес. Она не переставала о нем думать.

В глазах Вероники заблестели слезы. Сидящая напротив девушка с беспокойством на нее посмотрела. Вероника смахнула слезы и улыбнулась. Она достала из сумки телефон и стала фотографировать паром, море, приближающийся остров. Вероника обещала матери вести фотолетопись путешествия, к чему и приступила.

* * *

Леонардо на пристани не оказалось. Вместо него ее встречал средних лет темноволосый итальянец, который держал в руках табличку с ее именем. Он с беспокойством вглядывался в лица сходящих с парома пассажиров.

Вероника подошла и представилась. Его лицо озарила лучезарная улыбка.

– Синьора Хансен! – воскликнул он с блеском в глазах. – Какая вы красавица! Леонардо должен был мне об этом сказать, – итальянец говорил с сильным акцентом.

– А где Леонардо? – спросила Вероника, слегка разочарованная его отсутствием.

– Он просил извиниться. Его задержали дела. Он скоро прилетит.

– Прилетит? Но на Капри нет аэропорта.

– Есть вертолетная площадка. В Анакапри. Сначала я покажу вам остров, а потом отвезу туда на встречу с Леонардо. Позвольте ваш багаж. – Итальянец сунул табличку с именем в урну.

У Вероники не хватило смелости сказать ему, что она не хочет на экскурсию. Она улыбнулась и, пробормотав:

– Очень мило, – последовала за ним к винтажному желтому кабриолету эпохи фильмов с Элвисом Пресли.

Кабриолет помчался по набережной. Ветер развевал волосы Вероники. Она была рада, что собрала их в конский хвост. Девушка не особо любовалась окружающими красотами: ее беспокоила мысль о предстоящей встрече с Леонардо. Она вежливо отказалась осмотреть главную достопримечательность острова – Голубой грот, сказав, что была там несколько лет назад, когда приезжала на Капри на один день как туристка.

– Сейчас здесь гораздо более оживленно, – заметила Вероника.

– Слишком много туристов, – согласился Франко. – Но в конце сентября будет поспокойнее, перестанут швартоваться круизные суда. Вы еще будете здесь?

– Нет, к сожалению. – Вероника улетала через три недели.

Франко опустил верх кабриолета, так как становилось довольно жарко, и они продолжили поездку. Ее спутник оказался неплохим гидом и рассказал много интересного из истории острова. А еще он женат на старшей сестре Леонардо и приходится тому зятем.

Веронике не терпелось спросить у Франко об отце, но она не была уверена, что Леонардо посвятил зятя в такие подробности.

Наконец Франко получил эсэмэску от Леонардо и повез Веронику в Анакапри.

Вероника, несмотря на все попытки успокоиться, нервничала. Она вышла из автомобиля и прохаживалась по дорожке в ожидании вертолета. Девушка прочитала себе целую лекцию в надежде справиться с волнением:

«Да, он очень красивый. Но он плейбой, Вероника. И печально этим известен. Сохраняй хладнокровие при встрече с ним. Ради бога, не позволяй его харизме одержать верх и отвлечь тебя от основной цели. Ты приехала, чтобы узнать об отце, а не хлопать ресницами перед Леонардо Фабрицци».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два свидания на Капри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два свидания на Капри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два свидания на Капри»

Обсуждение, отзывы о книге «Два свидания на Капри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x