• Пожаловаться

Рейчел Томас: Капкан для одиноких сердец

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Томас: Капкан для одиноких сердец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-227-06825-5, издательство: Литагент Центрполиграф, категория: Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рейчел Томас Капкан для одиноких сердец

Капкан для одиноких сердец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капкан для одиноких сердец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?

Рейчел Томас: другие книги автора


Кто написал Капкан для одиноких сердец? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Капкан для одиноких сердец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капкан для одиноких сердец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вдруг повернулась к Хавьеру, и он встретил взгляд ее излучавших тепло голубых глаз, которые тут же напомнили ему Средиземное море. Хавьер ощутил запах ее духов, приглушенный аромат роз, который легким облаком витал вокруг него, проникая в каждую клеточку его тела. Ему захотелось наклониться к ней и прижаться к ее пухлым губам.

– Мне пора приступать к работе, – выдохнула Тилли и вернулась к столу.

Ее сердце стучало так гулко, что казалось, будто звук эхом разносится по всему дому. В какой-то момент Тилли увидела желание в черных глазах Хавьера Моретти и была уверена, что он поцелует ее. Хотя вряд ли бы этот привлекательный и успешный мужчина заинтересовался ею. Но Тилли не могла отделаться от мысли о поцелуе с ним. Что еще хуже, она хотела, чтобы это случилось. У нее кружилась голова от внезапно возникшего желания, огнем охватившего ее тело. Она никогда не испытывала ничего подобного. Может быть, Джейсон хотел от нее именно этого, а она по своей наивности считала, что сможет удержать его, оставаясь с ним просто друзьями?

Она почти застонала вслух. Тилли не хотелось вспоминать Джейсона и то, что случилось в прошлый Новый год. Она уехала из Лондона, чтобы только не думать об этом. Но Хавьер Моретти пробудил в ней какие-то новые эмоции и воскресил в памяти то, что до сих пор причиняло ей боль.

– Я составила приблизительное меню, – официальным тоном сказала Тилли, пытаясь вести себя словно ничего не происходило.

– Надеюсь, оно состоит в большинстве своем из домашних итальянских блюд, как я и просил.

– В детстве я провела некоторое время у своей бабушки в Тоскане. Отсюда моя любовь к еде и ее приготовлению. Поэтому могу вас заверить, что ваше меню будет по-настоящему итальянским.

– Ваша бабушка – итальянка? – удивленно поднял брови Хавьер.

– Да, – с гордостью ответила Тилли. – Бабушка Нонна называла меня Натали, потому что я родилась в канун Рождества, но мама предпочла имя Тилли.

– Но ваша фамилия? Она ведь не итальянская?

– Нет. Моя бабушка вышла замуж за англичанина, который разделил семью, и мой отец был единственным ребенком в этом союзе любви. Он в свою очередь женился на моей маме, англичанке, и они переехали в Лондон. – Тилли вдруг остановилась, подумав, что ему, может быть, совсем не интересен ее рассказ.

Хавьер сделал несколько шагов по направлению к ней, и Тилли инстинктивно отодвинулась назад, вжавшись в спинку стоящего рядом кресла, желая, чтобы он вышел из комнаты и дал ей возможность сделать вдох и собраться с мыслями.

– В таком случае с нетерпением жду, когда можно будет оценить ваши кулинарные таланты.

– Спасибо. Я не сомневаюсь, что мои блюда придутся вам по вкусу, – пролепетала Тилли, засмущавшись от взгляда его черных пронзительных глаз.

Хавьер что-то сказал на итальянском языке, и она растерянно заморгала.

– Прошу прощения, – печально произнесла Тилли. – Но я успела забыть язык. Нонна умерла, когда мне было всего тринадцать лет. И хотя мы говорили дома на итальянском, это случалось крайне редко. Может быть, однажды я возьму несколько уроков итальянского языка или отправлюсь в Италию, – весело ответила Тилли, желая закончить этот разговор. Потому что он напомнил ей Джейсона, их разорванную помолвку и те клятвы, которые Тилли дала себе в тот злополучный день. Организация собственного бизнеса возглавляла список. Но остальные клятвы, среди которых значился поиск семьи ее отца, все еще остались неисполненными.

– Да, вам следует заняться этим, – сказал Хавьер и направился к двери. На пороге он остановился и повернулся к ней: – Не нужно отрекаться от своего прошлого.

– Моего прошлого? – чуть ли не вскрикнула Тилли. Что он знает о ее прошлом? Ведь ее личная жизнь никогда не пересекалась с деловой. Тилли не хотела, чтобы другие знали о том, что Джейсон бросил ее за несколько часов до начала свадебной церемонии. Ей с лихвой хватало людской жалости.

– Я говорю о ваших итальянских предках, – озадаченно пояснил Хавьер.

– Да, вы правы, – поспешно ответила Тилли и подошла к нему. – Однажды я обязательно поеду в Италию.

Хавьер в ответ одобрительно кивнул.

– Мне нужно заняться делами, и вас тоже ждет работа, но, пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

– Спасибо, – засмущалась Тилли.

Выражение лица Хавьера было серьезным и непроницаемым. Неужели всего минуту назад он хотел поцеловать ее или это лишь игра воображения?

Mi scusi , Натали.

Она не успела напомнить ему, что так ее называла только бабушка, потому что Хавьер резко развернулся и вышел.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капкан для одиноких сердец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капкан для одиноких сердец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капкан для одиноких сердец»

Обсуждение, отзывы о книге «Капкан для одиноких сердец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.