Шейла Олсен - Все оттенки роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Шейла Олсен - Все оттенки роз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все оттенки роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все оттенки роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мужчины – это зло. Сторонись их, и добьешься всего». Женщины в семье Шарлотты всегда любили мужчин и всегда оставались ни с чем.
Шарлотта – другая, у нее все под контролем, она строит иное будущее, закрыв свое сердце. Пока путь ей не преграждает Тэйт, стремительно разрушая ее мир.

Все оттенки роз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все оттенки роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он тоскливо вздыхает.

– Постараюсь. Сколько ты там пробудешь?

– Только до конца зимы, может, чуть дольше. Потом вернусь домой и буду работать у Холли. Отложу еще немного денег и следующей осенью начну учиться в Стэнфорде. Но я точно хочу еще немного попутешествовать, чтобы сделать как можно больше фотографий.

Я начинала с того же, что и любой другой человек, который отправился в путешествие: просто хотела запечатлеть увиденное, чтобы после возвращения сохранились воспоминания. Но это вылилось в нечто большее. Благодаря тому что я смотрела на мир через камеру, я научилась видеть вещи под другим углом.

– Так значит, ты теперь живешь в Италии и ты фотограф? – Карлос вскидывает бровь. – Всякий раз, когда мне кажется, что я разгадал, кто ты есть на самом деле, я оказываюсь неправ.

Я падаю на кровать рядом с ним.

– И ты, и я – мы оба. – Несмотря на эти слова, ничего в наших отношениях не поменялось. После долгого пребывания в чужих краях так здорово оказаться рядом с кем-то, кого знаешь так хорошо. Я устраиваюсь рядом с ним.

Карлос берет меня за запястье и поднимает мою руку.

– Больше нет треугольника?

Я прикасаюсь пальцами к тому месту, где раньше всегда рисовала этот символ. Теперь моя кожа чистая и загорелая, на ней не осталось даже следа от чернил. Прежде я добросовестно рисовала треугольник, обводила линии снова и снова, думая, что он защитит меня.

– Похоже, он мне больше не нужен.

– Похоже на то. – Карлос сжимает мою руку, потом снова опускает ее на кровать, а сам спрыгивает на пол, хватает рюкзак и просовывает ноги в свои мокасины. – Когда большое празднество в честь Лео?

– Сегодня в четыре. – Миа весь день украшает дом, надувает шарики и развешивает над дверьми праздничные ленты, а бабушка украшает торт. Они как будто изменились – стали счастливее. Миа вернулась к учебе в школе на неполный день, а бабушка нашла себе кавалера. Да, серьезно, она встречается с каким-то мужчиной по имени Пол. Сегодня на празднике я познакомлюсь с ним. Все изменилось… не только я.

– Вернусь позже, к началу мероприятия, – говорит Карлос, покидая комнату. Я надеваю ботинки и тоже через несколько минут выхожу из дома. Мне нужно повидаться кое с кем еще.

* * *

Когда я появляюсь в магазине, Холли чуть ли не бежит к дверям. Обняв меня, она просит:

– Расскажи обо всем.

Мы садимся у прилавка, и я рассказываю ей, как ехала на поезде из Испании в южную Францию; о пожилой чете пенсионеров, с которыми я познакомилась. Они больше года провели в путешествиях по Европе и позволили мне доехать с ними через Геную и дальше, вглубь Италии. Я рассказываю Холли о сине-зеленой воде и о городках на белых утесах над самым морем. Рассказываю о том, как ходила по музеям во Франции, о километрах искусства, о том, как это было вдохновляюще, как я делала зарисовки на ходу и все подряд фотографировала. Холли потрясена тем, что я устроилась в цветочный магазин за полмира отсюда. И все же, когда я заканчиваю рассказ, она подается вперед и спрашивает:

– А что с Тэйтом?

Я так давно не слышала его имя, что теперь по моим рукам пробегают мурашки. Последний раз я видела его в больнице. Но думала о нем чаще, чем мне хотелось бы.

– Я с ним не встречалась, – говорю.

– Но ты скучаешь?

Я киваю.

– Ничего не могу с этим поделать.

– Он был твоей первой любовью, а первые чувства сложнее всего забыть. И ты уж точно сделала все от тебя зависящее, чтобы оказаться от него как можно дальше.

– Я уехала из Лос-Анджелеса не для того, чтобы убежать от него, – говорю я.

– Возможно, это было не единственной причиной твоего отъезда, но если бы не он, ты бы вряд ли осознала, что тебе нужно посмотреть мир.

Холли права, но тем не менее мне сложно смириться с тем, что все хорошее стало следствием моего знакомства с Тэйтом. По мне, так он разорвал меня на куски, вырвал мое сердце.

– Продолжай слать открытки, – говорит Холли, обнимая меня на прощание у дверей магазина. – Я уже весь холодильник ими увешала.

Она целует меня в лоб. Мы машем друг другу на прощание, и слезы подступают к глазам у обеих.

Я еду по старым улочкам. И не могу не вспоминать, как ездила с Тэйтом по этим же дорогам, не могу не думать обо всех тех местах, где мы с ним побывали. Я прожила здесь всю свою жизнь, но все здесь напоминает мне о нем. Хотела бы я это забыть.

Но не могу. И не думаю, что смогу когда-нибудь.

Глава 26

Проведя дома всего пять дней, я снова убегаю из этого города. Первая остановка в Нью-Йорке, а оттуда я полечу в Рим. Иду по проходу самолета и нахожу свое место у окна во втором ряду с конца. Я рада, что уезжаю. Я еще не готова вернуться в Лос-Анджелес насовсем, не готова прямо сейчас столкнуться с реальным миром, вернуться к прошлой жизни. Эти пять дней, проведенные здесь, и без того дались мне непросто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все оттенки роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все оттенки роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все оттенки роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Все оттенки роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x