Сердцевидка – съедобный моллюск.
Трупное окоченение ( лат. ).
Отвар, травяной чай ( итал. ).
Ныне – Грузия.
Аматусия – Венера, по названию города Амафунта на посвященном ей Кипре, где расположен одноименный храм.
Тринакрийская скала – имеется в виду огнедышащая Этна (Тринакрия – мифологическое название Сицилии).
Архитрав – балка, являющаяся нижней из трех составляющих классического антаблемента, основным его конструктивным элементом, обычно опирающимся на капители колонн.
Негропонт, или Негропонте, или Синьория Негропонта – средневековое государство крестоносцев, занимавшее остров Эвбея в Эгейском море, а также делившее его на протяжении своей истории с многочисленными соперниками. Несмотря на постоянные конфликты и небольшой размер, просуществовало 265 лет (с 1204 по 1470 годы).
Даны – древнегерманское племя, населявшее нынешние Швецию и Данию. Первое упоминание о данах восходит к VI в. н. э. в рукописях историка Иордана. В эпоху викингов даны начали завоевание полуострова Ютландия, постепенно вытеснив оттуда германское племя ютов.
Церковь Сан-Джоббе – церковь Святого Иова.
Досл.: властители ночи ( итал. ). В средневековой Венеции это были шестеро вельмож, по одному на каждый район города, облеченных правами следователя, судьи и палача одновременно. В первую очередь они расследовали гомосексуальные преступления, но не только – под их юрисдикцию подпадали и прочие мелкие правонарушения.
Мост Эмилия ( лат . Pons Aemilius) – первый и самый древний каменный мост, построенный в Риме через реку Тибр в 179 г. до н. э. консулом Эмилием Македонским.
Возлюбленная ( итал. ).
Авогадоры – в Венецианской республике члены особой высшей судебно-административной коллегии, имевшей влияние на ход общественных дел и наблюдавшей за исполнением законов.
Здесь: кладбище ( итал. ).
Муниципалитет, городской совет ( итал. ).
Шалфей лекарственный ( итал. ).
Половой член ( лат. ).
В обстоятельствах крайнего порядка; в последней стадии болезни ( лат. ).
Roman, Gothic – разновидности типографских шрифтов.
Высокая вода ( итал. ).
Кампанила, колокольня ( итал. ).
Список – здесь: точная копия.
Первое издание ( лат. ).
Кипа – традиционный еврейский мужской головной убор.
Беллини Джентиле (1429–1507) – итальянский художник, сын Джакопо Беллини и, предположительно, старший брат Джованни Беллини. Чрезвычайно почитаемый при жизни художник. В 1479 году был послан в Константинополь к султану Мехмеду II, который просил прислать хорошего портретиста.
«Стерджен» (Sturgeon) – осетр, белуга.
Панацея, противоядие ( итал. ).
Французско-неаполитанская болезнь, сифилис (названа так в честь страны, в которой, по тогдашнему мнению, она появилась впервые) ( итал. ).
Бракосочетание (Венеции с морем) ( итал. ).
Формат в 1/16 долю листа ( итал. ).
Обри Винсент Бердслей или Бердсли (1872–1898) – английский художник-график, иллюстратор, декоратор, поэт, один из виднейших представителей английского эстетизма и модерна 1890‑х годов.
Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) – поэт и критик, классик французской и мировой литературы.
Альд Мануций (1449–1515) – итальянский гуманист, издатель и типограф (книгопечатник), работавший в Венеции. Основатель издательского «Дома Альда», просуществовавшего около ста лет.
Просекко – итальянское вино, сухое игристое. Просекко известно как основной ингредиент «коктейля Беллини», а относительно недавно стало популярным в качестве менее дорогого заменителя шампанского.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу