1 ...7 8 9 11 12 13 ...47 Они сели на самолет, и, когда он взлетел, Мэган не могла оторвать глаз от кратера вулкана, ширина которого была около двенадцати миль.
– Это невероятно, – пролепетала она.
– Это все, что осталось от древнего вулкана. – Кэл с легкостью выполнял роль гида. – Геологи провели исследование, и, по их подсчетам, он был размером с Килиманджаро. Можешь в это поверить?
Мэган покачала головой. В течение их короткого полета она была совсем неразговорчива, но Кэл и не настаивал. У них еще будет предостаточно времени для бесед. Пока она любовалась видом из иллюминатора, он изучал ее профиль. Даже в солнцезащитных очках, без макияжа и со спутанными ветром волосами она была красавицей. Немудрено, что Ник готов был ей дать все, что она пожелает.
– Мы могли бы доехать до кратера меньше чем за день, – сказал он. – Но я хотел, чтобы ты сначала увидела его с высоты птичьего полета.
– Это восхитительно! – Она продолжала неотрывно смотреть на пейзаж. – А мы увидим животных сегодня? – спросила Мэган, ее голос звучал по-детски восхищенно. Согласившись на эту поездку, она решила насладиться ею полностью. Дух приключений уже захватил ее.
– Посмотрим, – ответил Кэл. Несмотря на свои скрытые мотивы и недоверие, ему было приятно разделить с Мэган ее энтузиазм. – Гарри Арчибальд, наш гид, встретит нас после полета. Он приедет на нашем автомобиле. Где мы окажемся потом, зависит от него. Тебе Гарри понравится, он еще тот экземпляр. У него нет одной руки, и будь готова услышать множество историй о том, как он ее потерял.
Этот старый прожженный любитель выпить был женат четыре раза. Но, когда дело касалось исследования местности, ему не было равных. Кэл прекрасно понимал, что сотрудничество с Гарри – ценный подарок.
– Мы будем спать под тентом сегодня? – поинтересовалась Мэган.
– Ты говоришь, словно маленькая девочка, которую впервые отпустили в поездку. – Кэл подавил в себе желание дотянуться до нее и потрепать нежно по плечу. – Сама вскоре увидишь, пусть это будет сюрпризом для тебя.
За эти десять дней он планировал дать ей как следует отдохнуть и поправиться. Главной же целью была близость с Мэган, после которой, как предполагал Кэл, она доверит ему свои секреты.
Вскоре самолет приземлился на посадочной полосе. Кэл выпрыгнул из него первым, а затем помог спуститься Мэган. Порыв свежего ветра, наполненного запахом дождя, растрепал ее волосы и отправился неистовствовать меж высокой травой. Вдалеке виднелись серые тучи и отблески молнии. Через долю секунды послышались раскаты грома. Дождь пока до них не добрался, но неумолимо приближался. Гарри все еще не появился, а пилот самолета уже заводил мотор, чтобы поскорее вернуться и не попасть в шторм.
Мэган боялась, что они могут остаться совсем одни в незнакомой местности, но не хотела показывать свое волнение Кэлу.
– Итак, наши приключения начинаются, – произнесла она, улыбнувшись.
– Не волнуйся, Гарри скоро будет здесь, – ответил он, проигнорировав ее самоуверенный тон. – Этот старик не потерял еще ни одного клиента.
Кэл как в воду глядел – вдалеке Мэган увидела приближающийся большой открытый «лендровер». На переднем сиденье находились двое: высокий африканец-водитель и коренастый мужчина. Когда машина остановилась, Кэл тут же закинул вещи в багажник и помог Мэган сесть в машину. Их гид напомнил ей Эрнеста Хемингуэя своими седыми бровями, лохматой бородой и голубыми глазами с озорным огоньком.
– Черт бы тебя побрал, Кэл, – сказал он, окинув Мэган недвусмысленным взглядом. – Ты предупреждал, что будешь с женщиной, но ты не упомянул, насколько она шикарна. Теперь мне придется вести себя соответствующе.
– Мэган, это мой друг Гарри Арчибальд. Гарри, это мисс Мэган Кардстон.
– Рада знакомству, мистер Арчибальд. – Мэган протянула ему руку, не сразу обратив внимание, что правый рукав его рубашки приколот к плечу.
– Вы можете называть меня просто Гарри, я не люблю всех этих формальностей, – ответил он, улыбнувшись, протягивая левую руку.
– Но ведь ты сам только что сказал, что будешь себя вести наилучшим образом, Гарри, – сказал Кэл.
– О, тебе не стоит на этот счет беспокоиться. Я давно зарубил себе на носу, что не стоит позволять себе лишнего с женщинами моих клиентов. Видишь это? – Он кивнул в сторону своей культяшки. – Ревнивый муженек с огромным пистолетом и никудышной меткостью.
Кэл закатил глаза. Вспомнив, что он говорил об историях Гарри, Мэган еле сдерживала улыбку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу