Скарлет Уилсон - Счастливые дни во Флоренции

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Счастливые дни во Флоренции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливые дни во Флоренции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливые дни во Флоренции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…

Счастливые дни во Флоренции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливые дни во Флоренции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ведь желание надо хранить в тайне, – кокетливо произнесла она и улыбнулась.

Он сглотнул ком. Так сильно он никогда не нервничал.

– Посмотри вниз, – хрипло сказал Логан, кивая на фонтан.

Лючия растерянно моргнула, нахмурилась, но повернулась. Она несколько секунд вглядывалась, прежде чем увидела на дне блестящее золотое кольцо. Вскрикнув, она потянулась и достала его.

– Логан? – повернулась она к нему, и лицо озарила улыбка.

Это было не традиционное обручальное кольцо, оно было усеяно бриллиантами и рубинами. Это кольцо, дающее надежду, в нем было обещание, которое он готов сдержать.

Логан встал на колено перед женщиной, которую любил больше всего на свете.

– Лючия Моретти, ты женщина моей мечты. Я люблю тебя всем сердцем. Мы прекрасная пара. Я хочу всегда быть рядом с тобой в печали и в радости, хочу, чтобы мы до старости жили счастливо. Я всегда знал, что это случится, нам суждено быть вместе даже после трагической смерти нашей дочери. Мне все равно, где ты захочешь жить, в Венеции, Флоренции, Риме или еще где-то. Главное, что это будет наш дом. – Он прижал ладонь к сердцу. – Когда ты рядом, мне безразлично все остальное. Мой дом будет там, где будешь ты. Мне необходимо, чтобы ты была рядом. Ты сделаешь меня счастливейшим мужчиной на свете и выйдешь за меня замуж?

Лючия растерянно переводила взгляд с Логана на кольцо. Через мгновение она широко улыбнулась, подошла ближе, обняла его за шею и присела на колено.

– Какая женщина может отказать, когда слышит такое пылкое признание у великолепного творения Бурано? – Она решительно надела кольцо на палец и взяла Логана за руку. – Я всегда хотела быть рядом только с одним мужчиной. Ты единственный в моей жизни.

Он потянулся к карману.

– У меня еще кое-что для тебя есть.

Он достал завернутую в холст коробочку. Она была небольшой и легко поместилась во внутреннем кармане.

Лючия развернула и ахнула:

– Как ты узнал?

– Что ты опять хочешь заняться живописью?

Она кивнула, и глаза наполнились слезами.

– Мы так много пережили, Лючия, что я знаю о тебе все. Ты любила рисовать, и теперь, когда в душе у тебя покой, ты непременно должна опять начать.

– Ты прав. Но я ведь совсем недавно об этом задумалась. – Она огляделась. – Когда вокруг такая красота, сложно остаться равнодушной.

Он наклонился и поцеловал ее.

– И в связи с этим я хочу тебя спросить: где ты хочешь жить?

Она загадочно улыбнулась:

– Ты удивишься, но я влюблена в холмы Тосканы. Мне нравится здешняя размеренная жизнь, тишина. Возможно, я не городской житель. А как ты отнесешься к тому, чтобы подыскать жилье где-то здесь?

Логан встал и поправил волосы.

– Мне нравятся эти места. Я уверен, что где-то неподалеку есть вилла, которая ждет, когда мы ее отреставрируем. И там я сделаю тебе студию.

Лючия счастливо улыбнулась.

– Без работы и развлечений загрустит и Логан, – рассмеялась она, вспомнив поговорку, и поцеловала его в губы.

– А знаешь, чего бы мне хотелось?

– Скажешь?

– Когда я подбрасывала монету, пожелала начать новую жизнь.

Он вскинул брови.

– Правда? Отлично. Я все понял.

– Да, – кивнула она. – Начнем все сначала.

– Непременно начнем, – улыбнулся Логан и крепко ее поцеловал.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливые дни во Флоренции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливые дни во Флоренции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Скарлет Уилсон - Жемчужина на счастье
Скарлет Уилсон
Скарлет Уилсон - Ставка — любовь
Скарлет Уилсон
Скарлет Уилсон - Чудеса возможны
Скарлет Уилсон
Скарлет Уилсон - Остров для двоих
Скарлет Уилсон
Робин Грейди - Счастливые дни
Робин Грейди
Сэмюэль Беккет - Счастливые дни
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
enahma [enahma@yahoo.co.uk]
Франсиско Аяла - Счастливые дни
Франсиско Аяла
Отзывы о книге «Счастливые дни во Флоренции»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливые дни во Флоренции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x