Воцарилось глубокое молчание. Джоу не могла вымолвить ни слова.
Да и что тут скажешь?
«У него была другая женщина. И она сейчас в интересном положении», – повторила она про себя слова экономки.
Это была сказка. Это наследство, и замок, и эта… любовь. Это фантазия, что она нашла свой дом.
Но бывают ли сказки со счастливым концом? Да, но не в ее случае. Что случилось с Золушкой после того, как она вышла замуж за принца? Он продолжал оставаться принцем, а она вечно ожидала его, в одиночестве сидя у очага.
Безрадостные мысли проносились у нее в голове. Она опять вспомнила детство, когда только начинала привязываться к приемным родителям и ощущать, что ее любят: «Хочешь стать нашим ребенком? Хочешь, чтобы у тебя был свой дом?», а дальше – отказ в удочерении и переезд в новую семью.
Она никогда, никогда не должна никому доверять.
– Он обещал вернуться к позднему ужину, – сказала экономка, обеспокоенно глядя на Джоу.
– А вы уверены, что у него другая женщина, – с трудом произнесла Джоу.
– «Моя Мейв» – так сказал ее отец, – продолжила миссис О’Рейли, цитируя гостя. – «Вы с детства вместе. А теперь ты титулованный богач и хочешь уйти от ответственности… Ты вернешься домой и женишься на ней, или я приведу ее сюда, даже если мне придется связать ее по рукам и ногам».
И снова прозвучало это слово «дом».
Такое короткое, но емкое слово, горько подумалось Джоу. А люди им просто разбрасываются.
Он упоминал, что у него была девушка, но Джоу не стала расспрашивать. Это не ее ума дело. Но как же он мог заниматься с ней любовью, имея такую подоплеку?
Женщина по имени Мейв.
Ребенок.
– Я приготовлю вам ланч, – озабоченно предложила миссис О’Рейли. – На сытый желудок многое кажется проще.
Джоу вдруг страстно захотелось уехать домой.
Домой?
Ее дом – ее мотоцикл. Ее дом – Австралия. Ее дом там, куда принесут ее колеса.
Ее дом не в роскошном замке и не там, где Финн.
– Мне нужно забрать гобелены из ручья, – сказала Джоу, радуясь, что ее голос звучит ровно. – Я раскладываю их в овальной гостиной, там обычно много солнца. Вы могли бы их перевертывать, пока они будут на просушке? Это нужно делать каждые два-три часа. Они сохнут на полу, но их нужно встряхивать, чтобы они проветривались снизу.
– Почему вы сами не можете этим заняться? – испуганно спросила экономка, догадываясь об ответе.
– Потому что я здесь чужая, – ответила Джоу. – И мне пора возвращаться… домой.
Поездка в Дублин была долгой, день насыщенным, а возвращение в замок утомительным.
И почему они не могли разобраться без его помощи? Но наконец-то все кончено. Этот Стивен большой зануда, решил про себя Финн. Он был еще большим слабаком, чем Мейв. Неудивительно, что они до смерти боялись предстать перед ее отцом. Финну надо было заняться этим месяц назад. Но лучше поздно, чем никогда. Теперь Мартин знает правду, и хотя все еще негодует, но Финн уже вне игры.
– Теперь я могу заняться приготовлениями к свадьбе, – рыдая, сказала Мейв, и Финн улыбнулся. Он знал Мейв. Успокоившись, что отцу все известно, беременная или нет, она отберет себе как минимум дюжину подружек невесты и с упоением будет выбирать цвет шифона для платьев.
Джоу ни за что не нарядится в шифон. Мысль была приятной, и Финн улыбнулся, заходя в замок. Улыбнулся в предвкушении увидеть Джоу и ее ответную улыбку…
Но не тут-то было.
– Она уехала, – сказала миссис О’Рейли и подала ему письмо. Прошествовав мимо него на кухню, она так громко хлопнула дверью, что замок, казалось, завибрировал.
Финн остался стоять в холле, с недоумением рассматривая письмо.
«Прочти», – приказал он себе, удивляясь, как долго он не решается вскрыть конверт.
Письмо было коротким.
«Я должна была расспросить тебя о прошлом. Теперь каюсь, что не сделала этого. Ты все обо мне знаешь, и я была так счастлива, что ничего не хотела знать о твоей прошлой жизни. Миссис О’Рейли сказала, что у тебя есть женщина по имени Мейв и она на пятом месяце беременности. Счастливые семьи? Я не знаю, что это такое. И пожалуй, не хочу знать. Я знаю одно – в мире нет ничего постоянного и ничего правдивого. Я знала это всегда, и какой же нужно быть дурой, чтобы забыть об этом, чтобы надеяться, что можно что-то изменить.
Финн, я знаю, что ты мечтаешь возродить ферму на земельных угодьях замка. Я хочу, чтобы твоя мечта сбылась. Ты лорд Гленконейл, и твое место по праву здесь. Я знаю, что ты не сможешь содержать замок без состояния. Но мне не нужно наследство. Это чистая правда, Финн. Я не мученица. У меня есть мотоцикл, и я умею варить хороший кофе. Я свободна и такой хочу оставаться.
Читать дальше