Дженнифер Блейк - Дикое желание любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Блейк - Дикое желание любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикое желание любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикое желание любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роскошный особняк. Пышный бал-маскарад. Веселящиеся пары… С первого взгляда на соблазнительную красавицу Рафаэль Наварро понял: эта женщина должна принадлежать ему! Он из тех мужчин, которые привыкли брать все, что им хочется. Недолго думая, он похитил юную Кэтрин прямо с бала и увез в свой замок… Рафаэль был уверен, что она одна из куртизанок. Только наутро он понял, что обесчестил невинную девушку! Вот только теперь ему мало ее тела – он намерен завоевать и сердце красавицы…

Дикое желание любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикое желание любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Креолы – здесь: потомки европейских (испанских, португальских, французских) переселенцев на территориях колоний в Северной и Южной Америке. – Примеч. ред.

7

Альгамбра – архитектурно-парковый ансамбль, расположенный в Южной Испании. Считается высшим достижением мавританского искусства в Западной Европе. – Примеч. ред.

8

Сан-Доминго (фр. Saint-Domingue) – бывшая французская колония на острове Гаити, существовавшая с 1659 по 1804 год, прежде чем стать независимым государством Республика Гаити. – Примеч. ред.

9

Дама полусвета? ( фр. ) – Примеч. ред.

10

Продавщица ( фр. ).

11

Клецки, очень теплые ( фр. ).

12

В греческом стиле ( фр. ) . – Примеч. ред.

13

Старина ( фр. ).

14

Как дела? ( фр. )

15

Не правда ли? ( фр. )

16

Мой друг ( фр. ).

17

Моя дорогая ( фр. ).

18

Конечно ( фр. ).

19

К вашим услугам ( фр. ).

20

Жан Лафит – знаменитый французский корсар и контрабандист, который с молчаливого одобрения американского правительства грабил английские и испанские корабли в Мексиканском заливе. Расцвет его деятельности пришелся на 1810-е годы. – Примеч. ред.

21

Куранта ( фр. ) – старинный танец.

22

Колишемард ( фр. ) – малая шпага с расширяющимся к эфесу клинком. – Примеч. ред.

23

Хорошо ( фр. ).

24

Кабильдо – здание, в котором располагалась испанская администрация, когда Луизиана была испанской колонией. – Примеч. ред.

25

Моя красавица ( фр. ). – Примеч. ред.

26

Окторон – человек, имеющий ⅛ часть негритянской крови.

27

Малышка ( фр. ).

28

Черт возьми ( фр. ).

29

Бедняжка ( фр. ).

30

Котенок ( фр. ).

31

Хозяин ( фр. ). – Примеч. ред.

32

Кофе с молоком ( фр. ).

33

Войдите ( фр. ).

34

Тетушку ( фр. ). – Примеч. ред.

35

Игра слов: coup de foudre – «удар молнии» и «любовь с первого взгляда» ( фр. ).

36

Боже мой! ( фр. ) – Примеч. ред.

37

Чрезмерным ( фр. ). – Примеч. ред.

38

Моя малышка, моя бедная милая доченька ( фр. ).

39

При полном параде ( фр. ).

40

Самым опасным мужчиной ( фр. ).

41

Сезон визитов ( фр. ) . – Примеч. ред.

42

Здравствуйте, мадам, мадемуазель. Входите, входите ( фр. ).

43

Эль – старинная английская мера длины, представляющая собой расстояние от вытянутого среднего пальца до верхней точки плеча (114 см). – Примеч. ред.

44

Понятно? ( фр. ) – Примеч. ред.

45

Восхитительный ( фр. ).

46

Здесь: вот те на ( фр. ).

47

Чашечку черного кофе ( фр. ).

48

Девушки ( фр. ).

49

Очень, очень красивы ( фр. ) . – Примеч. ред.

50

Великосветскую даму ( фр. ) . – Примеч. ред.

51

Вероятно, имеется в виду пьеса Рене-Шарля Гильбера де Пиксерекура «Селико, или Благородные негры». – Примеч. ред.

52

Наряд ( фр. ) . – Примеч. ред.

53

«Король-солнце» – прозвище французского короля Людовика XIV. – Примеч. ред.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикое желание любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикое желание любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Блейк - Закон мести
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Узник страсти
Дженнифер Блейк
libcat.ru: книга без обложки
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Гнев и радость
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Черное кружево
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Полночный вальс
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Южная страсть
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Обнимай и властвуй
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Только по любви
Дженнифер Блейк
Дженнифер Блейк - Аромат рая
Дженнифер Блейк
Отзывы о книге «Дикое желание любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикое желание любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x