Джоан Дарлинг - Мечта о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Дарлинг - Мечта о любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечта о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечта о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мечта о любви оставалась мечтой – и для тихой, робкой Эшли Суон, и для сурового мачо Дэна Кендалла…
Однако Дэн почти случайно спас тонущую Эшли – и МЕЧТА О ЛЮБВИ внезапно обернулась НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБОВЬЮ!
Любовью, которая придает хрупкой, несмелой женщине неожиданную силу духа, а самоуверенному, циничному мужчине – умение быть нежным и преданным! В конце концов, именно любовь творит настоящие чудеса!

Мечта о любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечта о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она старалась не выпускать из виду заветную лестницу на террасу. Еще пара шагов – и ей удастся ухватиться за перила. Тем временем тучи сгустились так, что стало темно, как ночью. Словно со стороны Эшли услышала собственный отчаянный крик. Она кричала и не могла остановиться.

Внезапно ее крик прервался: это соленая вода попала ей в рот, едва не лишив дыхания. Кашляя, отплевываясь, она споткнулась и рухнула на колени. Эшли зажмурила глаза, но от этого стало только хуже. Ночь, когда разбился самолет, вернулась к ней во всех деталях, во всех подробностях, от которых она так старалась избавиться все это время.

Пронзительно выли сирены. В глазах рябило от красных проблесковых маячков полицейских машин и оранжевых вспышек «скорой помощи». Мост, пересекавший темную, ледяную реку, был запружен автомобилями службы спасения. Их фары светили вниз, на реку, на обломки самолета, зловеще торчавшие над водой. По темной поверхности воды шарили мощные прожектора. Они то и дело высвечивали силуэты прогулочных лодок, катеров Береговой Охраны и рыбачьих судов. Все, кто мог, поспешили на место катастрофы, чтобы помочь вытаскивать из воды пострадавших. Эшли слышала их голоса: отчаянные, полные мольбы. «Сюда! Сюда!», «О Господи, я замерзаю!», «Я не умею плавать!» Кто-то еще держался на плаву, цепляясь за обломки фюзеляжа, а кого-то сразу оглушило ударом и снесло течением под мост. Эшли тоже тонула, прижимая к груди бесполезную спинку кресла. Скоро она уйдет под воду заодно с остальными и разделит их жуткую участь. Откуда-то донесся голос, звавший ее по имени.

– Уэрнер! – закричала она. – Я здесь, здесь!

Уэрнер, вынырнувший на поверхность всего в трех ярдах, повернулся, с ужасом посмотрел на Эшли и что было сил поплыл к берегу. Веревка пролетела над ее головой и плюхнулась на воду. Она попыталась зацепиться, но окоченевшие пальцы не желали слушаться. Наконец ей все же удалось просунуть в петлю голову и плечи. В тот же миг веревка натянулась, и вот уже ее поднимают из воды, на борт маленькой рыбачьей лодки. В тот же миг она в последний раз увидела Уэрнера. Он ушел под воду, чтобы больше не возвращаться.

Где-то рядом затрещал толстый древесный ствол. Дерево рухнуло прямо на Эшли, придавив своими ветвями. Темные, бурные воды сошлись над ее головой.

Глава 15

Эшли почувствовала у себя на губах что-то холодное, и в ту же секунду горло обожгло какой-то жидкостью. Голова раскалывалась от боли. Медленно, неохотно она выплывала из бездны беспамятства, возвращаясь в реальный мир. Издалека до нее доносился встревоженный голос Дэна:

– Выпей все, это поможет тебе согреться!

Она открыла глаза. Дэн сидел рядом на кровати, поддерживал Эшли за плечи и держал возле ее рта хрустальный бокал с густой янтарной жидкостью.

– Что это?

– Коньяк. – Теперь на его лице читалась не тревога, а огромное искреннее облегчение.

– Чайка выжила?

– Жива-здорова, сидит в клетке у цапли.

Теперь, когда первая радость прошла, Дэн показался Эшли серьезным и озабоченным. Он поставил бокал на ночную тумбочку и взял закоченевшие руки Эшли в свои. Все еще не оправившись от душевной боли, он сдавленно прошептал:

– Ты чуть не утонула!

Она осторожно высвободила руки, поднесла стакан ко рту и выпила весь огненный коньяк. Память возвращалась постепенно, кусками.

– Ты вытащил меня, когда возобновился шторм, верно?

– А куда мне было деваться? – Его голос дрожал от волнения, а на лбу выступил пот. – Черт побери, ну и страху я из-за тебя натерпелся! Ты что, совсем рехнулась, когда полезла за этой птицей? Или вообразила, будто спасаешь последнюю чайку на этой планете? Тебя в два счета могло смыть волной! Представляешь, там были валы высотой футов в двенадцать, не меньше! Половину острова накрыло водой! Тебе повезло, что я вовремя тебя заметил. – Не скрывая пережитого испуга, Дэн вздрогнул и вытер пот со лба тыльной стороной руки.

– А что случилось потом? – Эшли смущенно улыбнулась, тронутая его выговором.

У Дэна вырвался такой глубокий вздох, как будто он сам чуть не утонул в этом шторме.

– Я внес тебя в дом, уложил в кровать, и вот мы здесь.

Она покосилась на розовую атласную простыню, тесно прилегавшую к каждой складке на ее теле. И моментально покраснела, соревнуясь с простыней в оттенках розового цвета. Ей смутно припомнилось, как Дэн нес ее на руках, прижимая голову к своему плечу, как стаскивал мокрую одежду и наскоро растирал махровым полотенцем, прежде чем завернуть в простыню. Эшли негромко промолвила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечта о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечта о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Лэнгтон - Бегущая от любви
Джоанна Лэнгтон
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна Лэнгтон
Джоанна Линдсей - Узы любви
Джоанна Линдсей
Клэр Хант - Мечта о любви
Клэр Хант
Джоанна Линдсей - Позволь любви найти тебя
Джоанна Линдсей
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви
Джоанна Беррингтон
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Магия любви
Джоанна Линдсей
Анхель Аранго - Мечта о любви
Анхель Аранго
Отзывы о книге «Мечта о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечта о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x