Сергей Гончаренко - Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Гончаренко - Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередная психологическая драма Сергея Гончаренко «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь» вызывает самые разные эмоции, смешит и печалит, захватывает, она то поднимает к высотам, то заставляет почувствовать, что под ногами – преисподняя. Запутанные любовные связи, женщины, влюблённые в мужчину-гомосексуалиста и главный герой, поочерёдно влюбляющийся в этих женщин… Странная дружба и странная любовь. Впрочем, никакая она ни странная: любовь как любовь…

Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я посмотрел на Катю и спросил, что дарил ей на женский праздник её сынишка. Пока Катя вспоминала, Руслан выразил своё удивление и непонимание:

– Блин, Андрюх, ты всё-таки какой-то странный!.. Иногда как спросишь чего-нибудь… Совсем не в тему…

– Чего это не в тему? Всё в тему, Рус! Вот ты бы взял и подарил Кате скатерть-самобранку!

– А на хрена она ей?

– Действительно, Андрюш… Не нужна мне никакая скатерть-самобранка. Мне нужен кошелёк-самобранец. Вот он сидит, – кивнула Катя на Руслана и снова принюхалась. – И всё-таки у вас тут тоже чем-то пахнет…

– Послушай, Рус! Выключи ты этот фумитокс! Пусть лучше из меня кровь пьют, чем ты меня этой хренью всю ночь травить будешь, – сказал я.

– Эту хрень Катюха мне сама подсунула. Я вообще в бытовом барахле не разбираюсь.

Это – мужское. Я тоже в бытовом барахле не разбираюсь, да и отец мой… Вспомнилось, как он подарил маме на день рождения швейную машинку. Все этой машинкой восхищались, повторяя очень красивое слово «автоматическая». Слово-то красивое, а сама машинка – жуть и ужас. Сначала я был уверен в том, что она шьёт сама, как, допустим, автомат наливает газировку. Но почему-то машинка никогда ничего сама не шила, а маме доставляла бесконечные хлопоты с ремонтом.

– Бардак у вас здесь . Дай-ка это сюда , я его туда положу, – говорит Катя, что-то берёт и куда-то кладёт.

Чисто женское, мамино. Мне вообще всё равно, где что лежит. Но в детстве я любил радовать маму чистотой и порядком. Однажды она намекнула, что самый большой подарок для женщины – это когда в доме всё чисто и убрано, ничего лишнего нигде не лежит, под ногами не валяется. Намекала она об этом «подарке» отцу всё утро, потом, наконец, окончательно очень громко намекнула и ушла. Отец улёгся на диван с газетой и уснул. А мне захотелось сделать приятное обоим. Первым делом я взялся за самое что ни на есть лишнее, которое всем всегда мешало, то есть за швейную машинку, подаренную папой. Она валялась в коридоре – без колеса, без подставки, об неё все спотыкались, каждый раз чертыхаясь. Задача была нелёгкой. Пока я эту машинку до окна дотащил, пока она вниз с пятого этажа долетела…

Потом вдруг выяснилось, что я сделал что-то очень не то. Мама мне всё пыталась втолковать: «Андрюша! Машинка была не испорчена, а технически неисправна! Выбрасывают только то, что совсем испорчено!» Я кивал головой, но не понимал, как ни пытался, разницы между «неисправно» и «испорчено».

– Кать, что ты там вычитываешь на упаковке? Думаешь, нам испорченную колбасу подсунули? – спросил Руслан.

– Представь себе – да. Я всегда смотрю на сроки годности. Это не испорчено. А вот это, – Катя взяла нарезку сыра, – можно смело выбрасывать.

– Что? Совсем испорченный? – нахмурился Руслан.

Катя молча швырнула сыр в мусорное ведро.

Однажды мама сильно меня озадачила и даже испугала: она сказала, что я стал «совсем испорченным ребёнком». Я подумал: и что же теперь – меня можно выбросить? Выбрасывают же то, что совсем испорчено . И мне сделалось смертельно страшно. В двух кварталах от нас стоял двухэтажный дом с заколоченными окнами. На следующий день, проходя мимо этого строения, я вдруг ясно представил, что в этом доме живут «совсем испорченные» дети и они, бедняжки, заколотили окна, чтобы их не выбросили! Я спросил у отца, что это за дом.

– Бывший детский.

«Бывший – значит, детей уже наверняка выбросили…» – заподозрил я.

Другое мучительное переживание связано с моими руками, которые, оказывается, у меня не оттуда растут. Стоило мне взяться за какое-нибудь устройство или механизм, я обязательно «скручивал ему голову».

Я интересовался техникой с трёх лет, отчего бедная техника часто страдала.

«Что ты там всё крутишь, винтишь? Лучше бы „В гостях у сказки“ посмотрел…» – роптала бабушка. Но я не любил сказки. Наверно, надо было любить и читать, тогда бы я наверняка знал, как жить так, чтобы было как в сказке. Но, по собственным ощущениям, я жил не как в сказке, а словно внутри какого-то огромного и сложного электронного механизма, пытаясь разобраться в том, что связывает людей, к чему припаяны их интересы и мысли.

Уже два года я работаю в сфере, где царит суеверие, где все друг другу рассказывают какие-то невероятные истории, где в каждом чихе люди склонны видеть знамения. Нет суевернее людей, чем лётчики и бортпроводники. От них только и слышно «это плохой знак», «так никогда не говори», «так даже думать нельзя…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Под музыку Вивальди, или Любовь как любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x