Татьяна Игнатенко - Толковательница сновидений. «Полночный дождь»

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Игнатенко - Толковательница сновидений. «Полночный дождь»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Толковательница сновидений. «Полночный дождь»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-расследование, роман-монография… Автор – и компетентный ученый, и талантливый писатель одновременно. Сюжет – сугубо научный, но от этого не менее увлекательный. Редкое сочетание! Сразу вспоминается давняя традиция доброй старой английской литературы.
В романе анализируются проблемы, связанные с психикой человека, находящегося в состоянии сна. Таинство сна (особенно моменты засыпания и пробуждения) – основная загадка романа, которую пытается разгадать главная героиня, преподавательница Алиса Светлова. При этом она сталкивается с множеством неожиданных обстоятельств, заставляющих ее задуматься: так что же происходит во сне, а что – наяву?
Для любителей классических детективных сюжетов и научных загадок.

Толковательница сновидений. «Полночный дождь» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрейд З. О сновидениях / З.Фрейд. М.: АСТ, 2009.

9

Там же.

10

Фрейд З. Человек по имени Моисей и монотеистическая религия / З.Фрейд. М.: Наука, 1999.

11

Фрейд З. Человек по имени Моисей и монотеистическая религия.

12

Верификация (от лат. verus – истинный и facio – делаю) – проверка, эмпирическое подтверждение теоретических положений науки экспериментом.

13

Фразу приписывают второму мужу Агаты Кристи, археологу.

14

Байрон Джордж Ноэл Гордон, обычно именуемый просто – лорд Байрон (1788–1824), – английский поэт-романтик. По словам биографов, Байрон был хромым.

15

Романтический герой Байрона – разочарованный, пресыщенный, скучающий. См. лирическую поэму «Паломничество Чайльд-Гарольда». Считается, Евгений Онегин напоминает Чайльд-Гарольда.

16

Из поэмы Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд– Гарольда». Речь идет о самом Чайльд-Гарольде.

17

Фрачный герой (театральный термин) – слишком красивый, неотразимый и аристократичный герой-любовник.

18

Отек Квинке (описан в 1882 году немецким врачом Г. Квинке) – внезапный органический отек кожи, подкожной клетчатки, слизистой оболочки, чаще на лице. Держится от нескольких часов до нескольких дней. Проявление аллергии.

19

А.П. Чехов. Рассказ «Сирена».

20

Е. Брункал. «Ночь». Репродукция из журнала «Пробуждение» (1915).

21

«Полшестого» (разг.) – аналогия со стрелкой часов. Об отсутствии эрекции.

22

Штольц – один из героев романа И.А. Гончарова «Обломов».

23

Купершток Арон Ильич – поэт, переводчик, именно ему приписывают это четверостишие.

24

Вишневская Г.П. Галина / Г.П. Вишневская. М.: Вагриус, 2007.

25

Имеются в виду «хаотические, беспорядочно сталкивающиеся мысли», по аналогу с броуновским движением, где броуновское (брауновское) движение – беспорядочное хаотическое движение мельчайших частиц, взвешенных в жидкости или газе, под влиянием ударов молекул окружающей среды. Открыто английским ботаником Р. Броуном, который наблюдал в микроскоп движение цветочной пыльцы, взвешенной в воде.

26

Цитата из романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»: «Разговор был очень приятный. Осуждали Карениных, жену и мужа. Анна очень переменилась с своей московской поездки. В ней есть что-то странное, – говорила ее приятельница. Перемена главная та, что она привезла с собою тень Алексея Вронского, – сказала жена посланника. Да что же? У Гримма есть басня: человек без тени, человек лишен тени. И это ему наказанье за что-то. Я никогда не мог понять, в чем наказанье. Но женщине должно быть неприятно без тени. Да, но женщины с тенью обыкновенно дурно кончают, – сказала приятельница Анны» (Толстой Л.Н. Анна Каренина / Л.Н. Толстой. Тула, 1964).

27

Согласно З. Фрейду, сублимация – это замещение, перенесение, переключение сексуальной энергии, влечения (либидо) на социальную деятельность, культурное творчество.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Игнатенко - Сложный путь становления
Екатерина Игнатенко
Татьяна Тронина - Между нами дождь
Татьяна Тронина
Евгений Игнатенко - Тайный код Пушкина
Евгений Игнатенко
Татьяна Фролова - Дождь в октябре. Never
Татьяна Фролова
Отзывы о книге «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»»

Обсуждение, отзывы о книге «Толковательница сновидений. «Полночный дождь»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x