1 ...8 9 10 12 13 14 ...17 Неявным полуприветственным жестом встречающая дала понять Люгеру, что узнала. Ни намека на радость, никаких белозубых улыбок. Когда Люгер ступил на китайскую землю, майор Хон Лун поздоровалась, представилась и протянула руку. Последовало долгое и крепкое рукопожатие. Клип не мог отвести взгляда от безжалостных и непреклонных глаз. Они не просто его рассматривали, но пытались проникнуть в самую суть человека, которым предстояло командовать. Люгер сжал руку майора с равноценным усилием, но слегка повернул в запястье, пристально наблюдая за реакцией. Ничего. Хон Лун заговорила на отличном правильном русском с легким акцентом.
– Я майор Хон Лун. Добро пожаловать в Китай, господин Клип Люгер. На руке, дарящей розы, остается их аромат. Вы всегда выкручиваете руки в знак дружбы?
Люгер на секунду растерялся. Имя Хон Лун имеет множество коннотаций, но ничего похожего на стоящую перед ним персону. Смотреть на нее – сплошное удовольствие, особенно для плотоядных глаз Люгера. Неохотно Клип велел пещерным инстинктам скрыться обратно в темноту и мысленно повторил китайскую пословицу Хон Лун. Мозг принялся перебирать ментальные карточки, подыскивая достойный ответ. Что-нибудь китайское. Время всегда замирает, когда мысли несутся вскачь. Вспомнил.
– Приветствую вас от лица моей страны. Для меня честь – знакомство с вами. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.
На секунду безэмоциональное лицо Хон Лун оживилось, тело слегка расслабилось. Ответ Люгера поразил, но кажется, приятно. Однако майор быстро спохватилась, вспомнив, что женственность в ее случае признак слабости, неуместной при решении задач государственной важности. Дело требовало точности, прагматизма – только так можно гарантировать военную и экономическую стабильность Китая. Хон Лун знала о Люгере много. Его не назовешь легковесной фигурой. Эдакий свинцовый кулак ВВП в бархатной перчатке. Имеет прямой доступ к человеку, которого называют величайшим российским лидером со времен Петра Первого. Настало время для серьезного взаимодействия. Нельзя, конечно, пренебречь протоколом, но еще важнее взаимное уважение, без поправок на половую принадлежность. И слова должны бить в точку.
– Лучшее время, чтобы посадить дерево, было 20 лет назад. Следующее лучшее время – сегодня. Пойдемте, я вас представлю.
Хон Лун тщательно подбирала выражения, а точнее, говорила цитатами Конфуция, полными мудрости и уместными в нынешних обстоятельствах. России с Китаем давно следовало объединить силы и ресурсы для достижения стратегической цели – выхода из-под финансового и военного господства Запада. Но, как сказал Конфуций, а за ним и Хон Лун, нет лучше времени исправлять ошибки прошлого, чем сейчас.
Клип одолел протокольные моменты, выразив каждому из присутствующих свое почтение и доброе расположение. Хон Лун преследовала собственные цели: не отходила от Люгера ни на шаг, служила ему переводчиком и решала, кому из представителей делегации уделить больше внимания, основываясь на их позиции в иерархии. Все было тщательно скоординировано. После неспешного обеда Клипа отвели в его квартиру, расположенную тут же, в ангаре, где разгружали Ил-76. Секретность прежде всего. Переживший ночь обязательно увидит утро. На сегодня намечалось лишь одно мероприятие, но из-за китайской пунктуальности все было распланировано по часам и минутам. Плотная связь между временем и событием вызывала у Клипа уважение, хоть и противоречила его стилю. Опытный агент знал, что неожиданности вносят свои коррективы и это надо учитывать.
Дерьмо случается, причем внезапно. Остается лишь подтереться тщательно разработанным расписанием. Если нельзя выполнить задачу в срок, главное – не терять фокус и довести дело до конца. Потом проверить, все ли функционирует должным образом, и только тогда браться за новое дело. Нужно развернуть шесть батальонов С-400 в стратегически верных точках по периметру плотины «Три ущелья». Легко на бумаге, сложно на деле.
Глава 7. С-400 в китайском меню
Завтрак подали в 6:30. Российские и китайские технические специалисты ели вместе – одного поля ягоды. За каждым столом сидел переводчик, дабы неточности языковой передачи не искажали понимания важных технических данных. Но все равно коллеги общались с помощью заученных фраз, выговаривая их с акцентом и радуясь успешной коммуникации.
Когда отдохнувший и полный сил Клип Люгер вошел в столовую, молоденький солдат в аккуратно подогнанной форме проводил его к отдельному столику, за которым уже сидела неподвижная женская фигура. Хон Лун встретилась глазами с Люгером, встала по стойке «смирно», отсалютовала и протянула руку для приветствия. При этом ни намека на улыбку. На этот раз крепкое рукопожатие сопровождали едва заметный товарищеский поклон и кивок. Люгер дождался, пока майор Хон Лун сядет, все это время пожирая ее глазами.
Читать дальше