Джек Суон - Цикличность

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Суон - Цикличность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикличность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикличность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что получится, если в классическую историю о попаданцах добавить щедрую долю тоски, реализма и несправедливости? Получится «Цикличность» – короткая фантастическая новелла о девушке, которую обманула её вера в чудо.

Цикличность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикличность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не так далеко отсюда есть одно место, больше ничего не открыто ночью… – начала она и тут же нашлась, – Пошли, я покажу дорогу.

***

Они шли молча. Девушка была слишком сбита с толку, чтобы начать разговор, а таинственный незнакомец, казалось, был полностью поглощен созерцанием окружения, причем делал он это с неподдельно восторженным выражением лица, словно турист, обозревающий чудеса архитектуры другой страны. То, что «чудесами архитектуры» были воняющие разваливающиеся помойки, исписанные граффити заборы и обшарпанные дома, его, судя по всему, не смущало. Его интерес и увлеченность вызывали у девушки лёгкую зависть – хотелось бы ей так искренне радоваться этим столь осточертевшим за долгие годы омерзительным пейзажам. В раздумьях и догадках дорога до забегаловки показалась умопомрачительно короткой, и она в нерешительности остановилась перед дверями, запнувшись о мысль: «А что дальше-то делать?». Из оцепенения её вывел голос спутника:

– Ну что, это оно?

– Да, мы пришли… – девушка не могла отделаться от мысли, что её помощь этому загадочному человеку окончена и что они вот-вот разойдутся каждый своей дорогой, и этот осколок того, другого мира исчезнет из её жизни навсегда, но никак не могла придумать, как его задержать.

– Знаешь, я тут подумал… У меня ведь нет местных денег. Я сам как-то не догадался. Так что зря ты меня вела, прости, – незнакомец застенчиво потупил взгляд.

– Ну, в таком случае, я угощаю, – улыбнулась она в ответ. Решение пришло само собой и, заметно посветлев, она решительно толкнула дверь. Внутри оказалось пусто, за столами никого не было, и только скучающая кассирша сидела, уронив голову на стол. Увидев вошедших, она встрепенулась, подняла голову и поздоровалась, с любопытством изучая спутника девушки, словно зная, что полчаса назад свалился ей на голову из другого мира. Ну, или просто потому, что он красавчик.

– Ну, что будешь? – спросила его девушка, вылавливая из кармана джинсов измятые купюры.

– Понятия не имею, – ответил он, рассматривая меню, – Я не умею читать на местном. Но, пожалуй, какой-нибудь кофе и ещё что-нибудь съедобное на твой выбор.

Они сидели за столиком у открытого окна и ковыряли хлипкими пластиковыми ложками пирожное, взятое на двоих. Незнакомец отпил из своего стаканчика.

– Ну, должен сказать, что это не самый дерьмовый кофе который я когда-либо пил, но он очень к нему близок.

– Это лучшее, что я могу добыть тебе на окраине города в три часа ночи, уж прости.

– Да ничего.

Они немного помолчали.

– Пугающая, однако, тишина, – хмыкнул он.

– Я просто не знаю, о чем говорить. На мои вопросы ты всё равно не ответишь.

– Давай вот как – раз уж ты платишь за мой кофе, ты можешь задать мне один вопрос, и я на него отвечу. Но только один, так что выбирай с умом.

Девушка задумалась. Все вопросы показались какими-то бессмысленными. На какие-то из них она знала ответы сама, на какие-то из них ответы ничего не дадут, поэтому она спросила первое, что пришло в голову:

– Как тебя зовут?

Он слегка опешил, а потом засмеялся.

– Хороший выбор. Имен у меня на удивление много, каждый так и норовит придумать мне кличку. Но я в основном называю себя Фокс.

– Фокс? Как странно.

– Странно? Чего тут… Ох.

Он внезапно вскочил, схватил свою куртку, широко и весело улыбнулся кассирше и, оттолкнувшись ногой от стула, выпрыгнул в открытое настежь окно. Девушка, толком не понимая, что делает, рванула вслед за ним, удивляясь непонятно откуда взявшейся храбрости.

Растерявшаяся кассирша, задумчиво глядя в окно, взяла тряпку и меланхолично начала стирать со стола пролитый кофе.

Они бежали. Она почти догнала его, когда Фокс обернулся и недоуменно спросил:

– А ты-то куда?

– Не знаю, – ответила девушка, задыхаясь, но из последних сил не сбавляя темпа, – Но это и не важно.

Фокс рассмеялся. Она краем глаза заметила, как позади из пространства выпрыгивают люди, когда он схватил её за руку и резко куда-то свернул. Они бежали, сворачивали, прыгали через ограждения, проносились через дворы и переулки, как вдруг Фокс остановился и повернулся к ней. «Решай – со мной ты или нет. Пойдешь со мной – ничего уже не будет как прежде», – сказал он и протянул ей руку. Она взяла её, не раздумывая, и они провалились в никуда.

Дневной свет ударил в глаза, раздались вскрики людей, хлопанье крыльев. Её мутило, вестибулярный аппарат сходил с ума, но Фокс крепко держал её руку и тащил за собой. Они пробежали по площади, распугивая голубей, и он дернул её вниз, с моста, и её крик исчез в нигде. Вот она уже бежала по скользкой стеклянной крыше какого-то дома, люди в комнате внизу поднимали головы на стук их обуви, а спустя минуту она закрывалась свободной рукой от веток деревьев, бьющих в лицо под тропическим ливнем. Они мчались, капая водой на булыжную мостовую и уворачиваясь от лошадей, бежали, перескакивая с вагона на вагон какого-то футуристичного поезда, задыхались, преследуемые огнедышащим драконом, и тут же тушили горящую одежду, выпав из ниоткуда на высоте десяти метров где-то в ледниках, откуда тут же бросились в толпу какого-то безумного цирка, почти у арены которого снова перескочили в какую-то пустыню, после которой она стряхивала с ноги скорпиона уже посреди бьющихся в латах воинов, а Фокс всё тащил и тащил её за собой. И когда она уже потеряла счёт мирам, вдруг остановился. Девушка, наконец выдохнув воздух, который она вдохнула вселенных три назад, почувствовала, как почва уходит у неё из под ног, но её спутник заботливо подхватил её, не дав упасть, и виновато сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикличность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикличность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикличность»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикличность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x