Однако моя радость была преждевременной, жизнь решила мне подкинуть одну внеплановую ситуацию: мой рейс был перенесен на утро. Но знаете, иногда даже форс-мажор может привнести в нашу жизнь немало приятного. Как, например, в этот раз. Только я собралась расстроиться, что придется провести ночь в аэропорту на жестких сиденьях, в обнимку с рюкзаком и фотоаппаратом, как нам объявили, что всем пассажирам, чей рейс задерживается до утра, предоставляется бесплатная гостиница и вкусный ужин. Кстати, о птичках, кровать в номере оказалась огромной, белой и невероятно мягкой. Собственно, я как прыгнула на нее, так сразу и заснула.
Рано утром, без каких-либо задержек, нас привезли в аэропорт. Пройдя еще раз зоны контроля, все пассажиры заняли свои места. Я комфортно разместилась в салоне эконом-класса. От нашего самолета отъехал трап, и пилот стал выруливать на взлет. Самолет оторвался от земли, и началось мое путешествие в далекую Америку.
И вот уже приветливые стюардессы объясняют нам правила эвакуации, желают приятного полета, раздают наушники и пледы. Красота. Я должна радоваться, но мне почему-то грустно и одиноко, а может даже немного страшно. Смотрю в иллюминатор на голубое небо и белоснежные облака, вид потрясающий. Вот она небесная чистота, кристальная белизна, завораживающие бескрайние молочные пейзажи. На несколько минут я отвлекаюсь от грустных мыслей, а потом погружаюсь в воспоминания. В тот момент меня накрыло ощущение того, что моя жизнь стремительно меняется, как и я сама. Уже тогда я знала, что через полгода буду возвращаться домой абсолютно другой. Не то чтобы я изменюсь внешне, хотя и это не исключено, но изменится мой внутренний мир, возможно, мировоззрение. Готова ли я меняться? А вдруг мне там не понравится? Как я буду со всеми общаться, ведь мой английский весьма посредствен.
«Нужно было думать об этом раньше, когда соглашалась на поездку, – снова напомнил о себе мой внутренний голос. – Хватит негативно мыслить, во всем нужно уметь находить плюсы. Английский подтянешь, увидишь новые места, познакомишься с новыми людьми, приобретешь новый опыт и знания. А какая там лаборатория! Ты же сама говорила, что всегда мечтала работать в таких условиях, где все по последнему слову техники».
И то верно, не знаю, что на меня вдруг нашло. Все будет хорошо. Попросив принести мне апельсиновый сок, я откинула спинку кресла, вставила наушники в уши, укрылась пледом и стала смотреть фильм. Лететь предстояло девять часов.
Если в аэропорту Шереметьево мне все показалось легко и понятно, то в аэропорту имени Джона Кеннеди мне пришлось поплутать. Когда вокруг сплошь английская речь и все указатели только на английском, сориентироваться сложно, я вам скажу. Меня успокаивала мысль, что до следующего рейса оставалось в запасе три часа, из которых час я потратила на поиски терминала для регистрации на рейс до Сиэтла. Оставшееся время пролетело незаметно. Вокруг меня было все новое, непривычное, совершенно другие люди, за которыми было безумно интересно наблюдать.
Полет из Нью-Йорка до Сиэтла, штат Вашингтон, занял у меня почти шесть часов. Я была очень удивлена, но нас даже не покормили, хорошо, что я перекусила в аэропорту хот-догом.
Мне повезло, мое место было у окна, и я могла видеть открывающийся взору потрясающий вид на горы, утопающие в густом тумане. А когда самолет пошел на снижение, погружаясь в этот вязкий и плотный туман, мне стало немного не по себе. Казалось, он сейчас коснется верхушек величественных гор. Мы продолжили снижаться. Кроме белоснежных ватных облаков сплошной стеной в иллюминаторе ничего больше не было видно. И только когда до посадочной полосы осталось метров двести, туман рассеялся. Иллюзия возникала из-за географического расположения Сиэтла, который находится в низине, между гор, да и погода здесь зачастую туманная и влажная.
Мой сосед с краю, типичный тинейджер, на протяжении всего полета пытался завязать со мной разговор, но мне было совершенно не до него. Я сказала ему стандартную фразу, что не знаю английского и не понимаю его. Только после этого он отстал и стал приставать к девушке, сидящей через проход от него.
К концу полета я чувствовала себя вконец измученной и уставшей, хотелось отдохнуть, к тому же разница во времени давала о себе знать. Здесь был день, а по моим биологическим часам – ночь.
Самолет прибыл без опозданий – подали трап. Мое сердце замерло, я сделала первый шаг навстречу своей мечте. Вот он – Сиэтл – пункт моего назначения и проживания в ближайшие полгода. В аэропорту меня встречала семья, в которой я буду жить на время прохождения практики. Глава семейства, Джон Ридли, держал высоко над головой табличку с моим именем. Рядом стояла его жена, Саманта, миловидная женщина, и две девочки: Линда пяти лет и Джема восьми. Выглядели они доброжелательно, это уже радовало. Мы с ними были уже немного знакомы, так сказать, заочно: переписка, общение по скайпу. Они были представителями обычной среднестатистической американской семьи: глава семейства возглавлял отдел продаж в одной холдинговой компании, жена – домохозяйка. Несколько раз в год обязательно выбирались куда-нибудь отдохнуть всей семьей. В общем, на меня они произвели впечатление жизнерадостных, позитивных и милых людей.
Читать дальше