Хелен Хоффманн - В плену у Снежной королевы. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Хоффманн - В плену у Снежной королевы. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В плену у Снежной королевы. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В плену у Снежной королевы. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основное действие происходит в Германии. Героиня книги Мария, воспитывавшая в 90-е годы в России одна двух детей, вынуждена была разыскать в Германии бывшего мужа, у которого к тому времени уже была новая семья с усыновленными им двумя детьми от новой жены. Тяжелые обстоятельства заставили передать детей их отцу. С этого времени отец детей чинит препятствия Марии в общении и свидании с детьми. Отказы в визе. Немецкий суд в попытке лишить ее материнских прав. Но много хороших людей готовы помочь.

В плену у Снежной королевы. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В плену у Снежной королевы. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резко побледнев, молодая женщина судорожно ухватилась за стойку у окошка и прошептала, задыхаясь:

– Нет! Этого не может быть! – слёзы градом полились по её щекам. От волнения лицо загорелось.

Впечатление от вида горем убитой женщины было удручающим и сотрудница, резко отвернувшись, опустила голову, уткнулась в документы. Она хорошо понимала состояние этой женщины, так как у той в анкете было указано, что она едет навестить в Германии двух своих несовершеннолетних детей.

Находясь в состоянии шока. Ещё несколько минут и нервно теребя носовой платок, женщина вдруг очнулась и твёрдым голосом заявила:

– Я требую консула, я не уйду, пока с ним не поговорю. Почему мне не разрешают моих детей навестить!? – взгляд выражал решительность, осанка приобрела уверенность, всё в ней говорило, что она не уступит своих позиций и не изменит принятого решения.

Чувствовалось приближение скандала…

Это было большое помещение. В середине тянулся целый ряд окошек, куда желающие посетить Германию граждане России подавали свои документы и заявления на визу. Всё было чётко организовано. Стоящие у дверей охранники пропускали внутрь по двадцать человек. Счастливчики немедленно проходили в угол зала и занимали места, где их предварительно знакомили с тем, как заполнять документы, а потом по несколько человек выстраивались в очередь в виде змейки и ожидали, когда загорится лампочка у одного из окошек и можно будет очередному посетителю туда подойти. Тем временем за пределами консульства томилась в ожидании большая очередь желающих посетить Германию.

И так. В воздухе запахло скандалом…

Мирно беседующие в очереди люди замерли, охранники вытянулись напряженно у дверей, во всех окошках сотрудники на минуту прервали свою работу. После первого мгновения шока в помещении за окошками всё вновь пришло в движение. Одна из сотрудниц консульства быстро вышла из помещения и через несколько минут вернулась, но уже не одна, а в сопровождении высокого молодого мужчины с красивыми чертами лица. Он был одет в тёмно-коричневый, хорошего кроя костюм, белую рубашку и галстук. Он прошёл к крайнему окошку, девушка, вошедшая в зал вместе с мужчиной, подошла к сотруднице, которая выдавала документы женщине, наклонилась и что-то той шепнула. Та немедленно по громкой связи объявила:

– Фрау Шульц, подойдите к окошку номер 12!

Мария очнулась от оцепенения, утерла слезы. В её глазах появилась надежда. Она тут же бросилась к указанному окошку, сделала глубокий вдох, выпрямившись, устремила свой взор с надеждой и мольбой на сидящего напротив мужчину, пытаясь собраться с мыслями и произвести впечатление здравомыслящего человека. Она произнесла первые слова:

– Guten Tag. Mein Name ist Schulz (добрый день, меня зовут …)

– Guten Tag, Frau Schulz. Sprechen Sie Deutsch? (Добрый день. Говорите по-немецки?)

– Ja, ja. Ich spreche ein wenig Deutsch (да, да немного говорю) – торопливо, запинаясь и коверкая немецкие слова, заговорила Мария.

Молодой человек прервал её тираду и заговорил на русском языке с акцентом:

– Успокойтесь, Фрау Шульц, мы можем вполне общаться на русском языке. Меня зовут Хер Зольский, я – атташе немецкого консульства. Итак, Вы требовали, чтобы Вас выслушал консул. Но Вы вполне можете это же сказать мне. Я слушаю вас внимательно.

– Хер Зольский, понимаете, я получила отказ на въезд в Германию, но у меня там живут несовершеннолетние дети, я их давно не видела, очень соскучилась и хочу их навестить…

– Я хорошо понимаю Ваше материнское желание увидеться с детьми, но где гарантия, что Вы там не останетесь и Вас потом не придётся депортировать?

– Но я уже была в Германии и не нарушала закон о пребывании, вовремя покинула страну! Кроме того, я хочу и в дальнейшем без проблем, свободно посещать моих детей, поэтому я осознаю всю ответственность и не собираюсь совершать необдуманных поступков.

– Это звучит вполне убедительно, Фрау Шульц, но всё же у нас остаются сомнения на Ваш счёт. Ваши дети живут в новой семье Вашего бывшего мужа. Насколько нам известно, у Вас не совсем хорошие отношения с ним и ещё не понятно, чем может закончиться Вашего посещения.

– Но я уже говорила, вам, что посещала Германию и моих детей, ничего за время моего посещения не произошло, я не стремилась увидеться с Хером Шульцем. Я снимала отель недалеко от дома, где живут мои дети, где они и навещали меня. Мы вместе проводили время.

– Я понимаю Ваше желание увидеться с детьми, но у нас есть сведения, что Хер Шульц не желает Вашего присутствия и вмешательства в его семью. Можно представить ситуацию: что Вы стучитесь в дверь, где живут Ваши дети, Хер Шульц не открывает и вызывает полицию…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В плену у Снежной королевы. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В плену у Снежной королевы. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В плену у Снежной королевы. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «В плену у Снежной королевы. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x